查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我摘下了湿漉漉的手套。用英语怎么说?
我摘下了湿漉漉的手套。
I pulled off my sopping mittens...
相关词汇
pulled
off
my
sopping
mittens
pulled
v. 拉( pull的过去式和过去分词 ),扯,拉过来,划(船);
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
sopping
adv.& adj. <非正>湿透的(地);v. 将(面包等)在液体中蘸或浸泡( sop的现在分词 ),用海绵、布等吸起(液体等);
mittens
n. 连指手套,露指手套( mitten的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The floor was covered with shavings from his wood carvings.
地上满是他刻木雕时落下的碎屑。
Try not to slouch when you are sitting down...
坐的时候尽量不要无精打采的。
She kissed me, careful not to smudge me with her fresh lipstick...
她小心翼翼地吻了我,以免把刚刚抹上的口红弄到我脸上。
...a slick gear change.
轻松流畅的换挡
He made a snide comment about her weight...
他说了一句很刻薄的话评论她的体重。
She had suffered her own share of slings and arrows in the quest for publicity.
在追求成名的道路上,她经历了许许多多的坎坷不平。
In the end, the meeting was a sideshow to a political storm that broke Thursday...
最终,那次会议成了星期四爆发的政治风暴的一个附属事件。
Thomas and his wife looked at each other in smug satisfaction.
托马斯和夫人得意地互相望了一眼。
...the secrecy which has shrouded the whole affair.
笼罩着整件事的诡秘气氛
We in the Congress can't shirk our responsibility...
我们作为国会议员不能逃避责任。
He sheathed the knife and strapped it to his shin.
他将刀插入鞘中,绑在小腿上。
'But Ian's such a simpleton', she laughed...
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
There have been a whole slew of shooting incidents...
发生过大量枪击案。
Muscles stretch, slacken and relax during childbirth.
生孩子的时候,肌肉会拉抻、放松,然后松弛下来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性