查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西西里静寂的村庄用英语怎么说?
西西里静寂的村庄
...the somnolent villages of Sicily.
相关词汇
the
somnolent
villages
of
Sicily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
somnolent
adj. 瞌睡的,困的,昏昏欲睡的,使人瞌睡的;adv. 瞌睡地,昏昏欲睡地,使人瞌睡地,催眠地;
villages
n. 村( village的名词复数 ),乡村,村庄,村镇;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sicily
[地名] [意大利] 西西里岛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a slapdash student...
粗心大意的学生
He blew on his soup before slurping it off the spoon...
他吹了吹勺子里的汤,然后啧啧地喝了下去。
A radio-link automatically advises it of traffic snarls and plots a detour.
一个无线电接入装置会自动通知交通拥堵状况,并给出绕行建议。
It's ideal for people who like a sloppy movie.
对于喜欢伤感电影的人来说,这部影片再合适不过了。
She felt like a fifth-grader who had snitched on a classmate.
她觉得自己就像一个告发了同班同学的五年级学生。
All reptiles have to slough their skin to grow...
所有爬行动物生长过程中都要蜕皮。
He shucked his coat and set to work.
他脱掉了外套开始工作。
The next crisis sent a shudder of fear through the UN community...
接下来的危机让联合国各成员国都很担忧。
Try not to slouch when you are sitting down...
坐的时候尽量不要无精打采的。
She was tangled in a snarl of logs and branches.
她被困在一堆乱七八糟的木料和树枝中间。
The floor was covered with shavings from his wood carvings.
地上满是他刻木雕时落下的碎屑。
He was shattered and too tired to concentrate on schoolwork.
他筋疲力尽,累得都无法集中注意力做作业。
They kept making snide remarks about each other...
他们不断地互相讽刺。
Ministers are as keen as ever to wrap their activities in a shroud of secrecy.
部长们都一如既往地迫切想要将他们的行动搞得神神秘秘的。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥