查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他雇了工贼接替罢工者。用英语怎么说?
他雇了工贼接替罢工者。
He hired scabs to replace strikers.
相关词汇
he
hired
scabs
to
replace
strikers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
hired
v. 聘用( hire的过去式和过去分词 ),录用,雇用,租用;
例句
Both women had
hired
illegal aliens for child care...
两个女人都曾雇过非法入境者照看孩子。
scabs
n. (伤口或疮口上所结的)痂( scab的名词复数 ),(植物的)斑点病,拒不参加罢工的工人,破坏罢工者;
例句
The area can be very painful until
scabs
form after about ten days.
这个伤口会疼痛难忍,直到大约 10 天后结痂才会好些。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
replace
vt. 替换,代替,把…放回原位,(用…)替换;
例句
Check that everything is in good repair before moving in, as you have to
replace
breakages.
在搬进来前查看一下屋里的东西是否都完好无损,因为以后破损的物件要由你来更换。
strikers
n. 罢工者( striker的名词复数 ),(足球的)前锋;
例句
The
strikers
may have won the battle, but they lost the war.
罢工者们虽胜犹败。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The glands in the neck may enlarge.
颈部腺体可能增大。
I think I have said enough...
我想我已经说得够多了。
I had a pretty rotten day yesterday...
昨天我过得很糟糕。
Medicines should be stored away from direct sunlight...
药品的储放应避免阳光直射。
When the generality of the electorate is doing badly, the mood will grow pessimistic.
当多数选民都不予以支持时,情绪就会变得悲观起来。
...Tchaikovsky's 'Waltz of the Flowers'.
柴可夫斯基的《花之圆舞曲》
There is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system...
我想,出现了某种向类似多元体系转变的趋势。
...a conglomeration of buildings, all tightly packed together.
鳞次栉比的建筑群
Coal is actually cheaper than gas...
煤实际上比煤气便宜。
'But we might ruin the stove.' — 'Who cares?'
“可我们会把炉子弄坏的!”——“我才不在乎呢!”
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的