查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。用英语怎么说?
一位身材圆胖、面带笑容、满脸通红的先生出现了。
A rotund, smiling, red-faced gentleman appeared.
相关词汇
rotund
smiling
gentleman
appeared
rotund
adj. 圆的,矮而胖的,洪亮的,夸张的;
例句
the
rotund
figure of Mr Stevens
史蒂文斯先生圆胖的体形
smiling
adj. 微笑的,风景明媚的,喜气洋洋的;v. 以微笑表示( smile的现在分词 );
例句
Behind the
smiling
eyes lurks the evil that led her to murder the two babies in her care.
她笑里藏刀,杀害了她照顾的两个宝宝。
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
例句
...a
gentleman
who behaves with the utmost courtesy towards ladies...
对女士极有风度的绅士
appeared
v. 出现( appear的过去式和过去分词 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
例句
All in all, it
appeared
that a pretty depressing summer awaited Jones.
总之,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would the weather hold?...
天气会保持晴好吗?
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy...
经济衰退和医疗账单逼得他们破产了。
Selling their fans short in such a shabby way is not acceptable.
如此过分地怠慢他们的崇拜者令人无法接受。
Skiing is old-fashioned, elitist and boring...
滑雪是一种过时的、精英主义的无聊运动。
The security forces had to intervene to prevent the situation worsening...
安全部队不得不介入,以防止局势进一步恶化。
Within minutes the area was swarming with officers who began searching a nearby wood.
几分钟内很多警察就来到了这一地区,开始搜查附近的树林。
Try to keep a clear-sighted view of your objective.
对目标要有明确的认识。
My eyes smarted from the smoke.
我的眼睛被烟薰得很疼。
...a measly twelve-year-old like me.
像我这样一个12岁的小可怜
She went to warm her hands by the log fire.
她把手伸向木火堆取暖。
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的