查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美术馆周日免收门票。用英语怎么说?
美术馆周日免收门票。
The art gallery waives admission charges on Sundays...
相关词汇
the
art
gallery
waives
admission
charges
on
Sundays
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
gallery
n. 画廊,走廊,(教堂,议院等的)边座,旁听席,大批观众;
waives
v. 宣布放弃( waive的第三人称单数 ),搁置,推迟,放弃(权利、要求等);
admission
n. 准许进入,承认,坦白,入场费;
charges
n. 指责,控告,命令,充电,指示( charge的名词复数 ),费用,掌管;v. 装( charge的第三人称单数 ),控诉,记账,使充电;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Sundays
adv. 于每星期日;n. 星期日( Sunday的名词复数 ),星期天,每逢星期日出版的报纸,星期日报;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...how that evidence was evaluated and validated by historians.
历史学家如何评估和确认该证据
...elegant 19th century tenement buildings.
几幢典雅的 19 世纪公寓大楼
This idealistic concept is at variance with reality.
这种理想主义的观念和现实相矛盾。
The room is typically simple and unadorned, with white walls and a tiled floor.
墙壁是白色的,地面铺了地砖,房间布置得特别简单朴素。
…a region often beset by political turbulence.
经常遭受政治动乱的一个地区
He is utterly unpredictable.
他是个高深莫测的人。
They would go back to their tribal lands.
他们会回到自己部族的地盘上。
This workshop helps young unemployed people in Grimsby...
该研习班会帮助格里姆斯比的失业青年。
Both groups share two attributes normally associated with vertebrates.
两组都具有通常脊椎动物才具备的两个特征。
The blast may have vaporised the meteorite.
爆炸可能使陨石气化了。
I saw her in a towering rage only once.
我只有一次见过她大发雷霆。
The adder is Britain's only venomous snake.
蝰蛇是英国唯一的一种毒蛇。
Mr Patel phoned the University for an explanation, and he was given the usual unconvincing excuses...
帕特尔先生致电大学要求对方作出解释,但只得到了一些无关痛痒的惯用托词。
From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病