查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality...是什么意思?
Tom felt himself being drawn towards her vibrant personality...
汤姆感觉自己被她充满朝气的个性所吸引。
相关词汇
Tom
felt
himself
being
drawn
towards
her
vibrant
personality
Tom
n. 雄动物,雄猫;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
drawn
adj. 疲惫的,憔悴的,互无胜负的,拔出鞘的;v. 绘画( draw的过去分词),拖,拉,拔出;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
vibrant
adj. 振动的,响亮的,充满生气的;
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...Chicago's political tapestry.
芝加哥政坛的丰富多彩
Tweed is timeless, tactile and tough.
粗花呢从不过时,手感很好,结实耐磨。
...public-health problems in the underdeveloped world.
不发达国家的公共卫生问题
Thatch is naturally warm in winter and cool in summer.
茅草料天生冬暖夏凉。
...snake handlers who grow immune to snake venom.
对蛇毒产生免疫力的玩蛇人
Opposition leaders said that the elections had been tainted by corruption.
反对派领导人说,选举中存在舞弊现象。
Mr Patel phoned the University for an explanation, and he was given the usual unconvincing excuses...
帕特尔先生致电大学要求对方作出解释,但只得到了一些无关痛痒的惯用托词。
He heavily underscored his note to Shelley.
他在给谢利的便条内容下面重重地画了线。
The scale of the fighting is almost unimaginable...
战斗的规模几乎无法想象。
The sick person gradually falls into a torpor.
病人逐渐变得萎靡。
…their rich heritage of ancient tribal customs.
他们古老部落风俗的丰富遗产
The desk looked undisturbed...
那张桌子看上去没人动过。
The current of the river is fast flowing and treacherous...
这条河水流湍急,变幻莫测。
The Labor Department figures underscore the shaky state of the economic recovery...
劳工部的数据进一步印证了经济复苏状况的不稳定。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖