查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卡特的第四张专辑无疑涉足了全新的领域。用英语怎么说?
卡特的第四张专辑无疑涉足了全新的领域。
Carter's fourth album definitely moves into uncharted territory.
相关词汇
fourth
album
definitely
moves
into
uncharted
territory
fourth
n. 第四,月的第四日,四分之一,第四音级;adj. 第四的,四分之一的;num. 第四;
例句
Jill Bennett became John Osborne's
fourth
wife, and appeared in several of his plays...
吉尔·本内特成为了约翰·奥斯本的第四任妻子,并参演过他的几部戏剧。
album
n. 相册,集邮簿,签名册,唱片;
例句
The
album
is a bizarre agglomeration of styles.
这张专辑不同寻常地集各种风格于一体。
definitely
adv. 明确地,确切地,一定地,肯定地;int. (表强烈的肯定)当然;
例句
The description of one of the lads is
definitely
familiar. It rings a bell.
对其中一个小伙子的描述确实似曾熟悉。听起来挺耳熟。
moves
n. 改变( move的名词复数 ),迁移;v. 移动,搬动( move的第三人称单数 ),搬家,行动,进展;
例句
She
moves
with feline grace.
她举止像猫一样优雅。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
uncharted
adj. 未知的,图上未标明的;
例句
Carter's fourth album definitely moves into
uncharted
territory.
卡特的第四张专辑无疑涉足了全新的领域。
territory
n. 领土,版图,领地,领域,范围,[商]势力范围;
例句
He would like an assurance that other forces will not move into the
territory
that his forces vacate...
他想确保其他势力不会在他的军队撤离后进入这个地区。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My mind attempted to calm itself by fastening on this trivial detail...
我尝试将注意力集中在这个小细节上以让自己平静下来。
The bank has agreed to give an immediate refund in the unlikely event of an error being made...
万一出现错误——虽然这种几率微乎其微,银行同意立即退款。
Her father had dissipated her inheritance.
她父亲已经挥霍掉了她继承的遗产。
Mexican cookery is economical, she says. Nothing goes to waste.
“墨西哥的烹调注重俭省,”她说,“任何东西都不会浪费。”
I was stimulated to examine my deepest thoughts.
我深受启发,开始审视自己内心深处的想法。
The four debates will be compressed into an unprecedentedly short eight-day period...
这4场辩论将被压缩到短短8天的时间,这是前所未有的。
The topography of the river's basin has changed significantly since the floods.
该河流域的地形自洪水以来发生了显著变化。
The Cavalry were exercising on Salisbury Plain.
装甲部队在索尔兹伯里平原进行演习。
In order to reach this limit a number of technical problems will have to be solved.
要达到这个限度,还有很多技术问题必须解决。
Am I wrong? Am I way off base? Because I want you to set me straight if you think I'm wrong.
我错了吗?我大错特错了吗?因为如果我不对的话,我希望你能纠正我的错误。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列