查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
波士顿有名的剧目轮演剧团用英语怎么说?
波士顿有名的剧目轮演剧团
...a well-known repertory company in Boston...
相关词汇
repertory
company
in
Boston
repertory
n. 仓库,贮藏所,(尤指知识等的)贮藏,搜集,贮藏物,全部剧目;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Boston
n. 波士顿(美国马萨诸塞州首府);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This hotel has recently been completely refurbished.
这家旅店近来彻底重新装修过。
The talks were dependent on a renunciation of terrorism.
会谈以放弃恐怖主义为前提。
A formal contract is signed which is renewable annually.
正式签订了每年可续签的合同。
Decisions about your children should be based on the practicalities of everyday life.
有关孩子们的决定,应该从日常生活的实际情况出发。
He prodded Murray with the shotgun...
他用猎枪捅了捅默里。
He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.
他说该笔交易不应该被看作是合并的前兆。
His behavior was called provocative and antisocial.
他的行为被认为是煽动性的和反社会的。
The policeman fires again, tensed against the recoil, unleashing round after round at his assailant...
警察再次开火,紧抵着反冲机构,不断向袭击他的人射击。
We like him for his honesty, his lack of pretension.
我们喜欢他的诚实、不浮夸。
Prod the windowsills to check for signs of rot...
戳一戳窗台板看看有没有朽烂的迹象。
I am very relieved that it is over...
这件事结束之后我感到轻松极了。
As soon as I had made the final decision, I felt a lot more relaxed...
我一作出最后的决定就感到轻松多了。
I would give them a potted version of a book I've just finished reading.
我会给他们简略地讲一讲我刚读完的一本书。
It is important to think about how these institutions might be reconstructed in our own societies.
重要的是,要想想在我们自己的社会里如何对这些机构进行改造。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者