查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。用英语怎么说?
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。
This phenomenon piqued Dr Morris' interest...
相关词汇
this
phenomenon
piqued
DR
interest
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
phenomenon
n. 现象,事件,奇迹,非凡的人;
piqued
v. 伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 ),激起(好奇心);
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
interest
n. 兴趣,爱好,利害关系,利益,利息,趣味,感兴趣的事;vt. 使产生兴趣,使参与,使加入,引起…的意愿,使产生关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are many fears and misconceptions about cancer.
人们对癌症非常恐惧,而且存在许多错误看法。
...a lock system to allow sea-going craft to navigate the upper reaches of the river...
使海轮可以进入河流上游地区航行的河闸控制系统
Her first book is an outgrowth of an art project she began in 1988.
她的第一本书是一个她开始于1988年的艺术项目的产物。
...people with policies almost diametrically opposed to his own...
提出与他几乎截然相反的政策的人
Simon Lane quickly found his niche as a busy freelance model maker.
西蒙·莱恩很快找到了适合自己的位置,成了一名忙碌的模型制作的自由职业者。
America has always retained her pioneering spirit.
美国一直保持着其创新精神。
He saw there was a big hole in the back of the man's head, blood was still oozing from it...
他看到这个男人后脑勺上有道大口子,血还在往外渗。
Diplomacy will smooth your pathway to success.
为人圆通会让你成功的道路通畅无阻。
The horse made a miraculous recovery to finish a close third.
这匹马奇迹般地恢复了状态,以微弱的劣势位居第三。
The main opposition parties boycotted the election, saying it would not be conducted fairly.
主要反对党联合抵制这次选举,认为该选举将缺乏公正性。
...a stylish woman with a penchant for dark glasses...
喜欢戴墨镜的时髦女子
Her voice was nasal and penetrating.
她说话带有鼻音,很刺耳。
The Lithuanian Philharmonic Orchestra played Beethoven's Ninth Symphony.
立陶宛爱乐交响乐团演奏了贝多芬的《第九交响曲》。
...a packed meeting at Westminster...
在威斯敏斯特召开的与会人数众多的会议
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜