查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。用英语怎么说?
这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。
This phenomenon piqued Dr Morris' interest...
相关词汇
this
phenomenon
piqued
DR
interest
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
phenomenon
n. 现象,事件,奇迹,非凡的人;
piqued
v. 伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 ),激起(好奇心);
DR
abbr. (=data register) 资料暂存器,(=delivery room) 图书出纳室,产房;
interest
n. 兴趣,爱好,利害关系,利益,利息,趣味,感兴趣的事;vt. 使产生兴趣,使参与,使加入,引起…的意愿,使产生关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The main opposition parties boycotted the election, saying it would not be conducted fairly.
主要反对党联合抵制这次选举,认为该选举将缺乏公正性。
The government is facing a new wave of opposition in the form of a student strike...
政府面临着学生通过罢课掀起的新一轮反对浪潮。
Water is the opposing force to fire.
水火不相容。
...the permissive tolerance of the 1960s...
20世纪60年代的“姑息纵容”
He grabbed into the ooze and came up clutching a large toad.
他把手伸进淤泥里捞摸,结果抓上来一只巨大的蟾蜍。
They are controlling so much cocoa that they are virtually monopolizing the market...
他们控制了大量的可可粉,因此他们几乎垄断了整个市场。
...delicious cheeses which are obtainable anywhere in France.
在法国随处可以找到的美味奶酪
She claims she was overcharged by £1,000.
她称自己被多收了1,000英镑。
Many pilots are suffering from low morale...
很多飞行员目前士气低落。
He overbalanced and fell head first.
他站立不稳,摔了个脑壳着地。
From 3.30 until 7pm, the shop is packed...
从下午3点30分到7点,那家商店非常拥挤。
...the Japanese phonetic system, with its relatively few, simple sounds...
语音数目相对较少且较简单的日语发音系统
To feminists she is a classic victim of the patriarchal society...
在女权主义者眼中,她是父权社会的典型受害者。
The two sides exchanged fire with artillery, mortars and small arms...
双方交火时动用了大炮、迫击炮和轻武器。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶