查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
风笛凄厉的哀诉声用英语怎么说?
风笛凄厉的哀诉声
...the mournful wail of bagpipes.
相关词汇
the
mournful
wail
of
bagpipes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mournful
adj. 哀痛的,令人伤心的,悲伤的,使人伤心(沮丧)的,凄凄切切;
wail
vt.& vi. 哭叫,哀号;n. 痛哭,哭声;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bagpipes
n. 风笛,风笛( bagpipe的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mix the rest of the olive oil with the zest and juice of the lemon...
将其余的橄榄油和柠檬皮及柠檬汁混合在一起。
She began to vomit blood a few days before she died...
她临死前几天开始吐血。
...a voluptuous, well-rounded lady with glossy black hair.
头发乌黑亮丽、身材丰满性感的女士
In 1982, with his career prospects on the wane, he sold a script for £5,000.
1982年,他的事业走下坡路时,以5,000英镑的价钱卖了个剧本。
Most vacancies are at senior level, requiring appropriate qualifications.
大多数空缺属于高层职位,要求具备相应的资历。
While his interest in these sports began to wane, a passion for rugby developed.
他对这些运动项目的兴趣开始减退,倒是对橄榄球开始有了热情。
You are given pills with small quantities of nicotine to wean you from cigarettes...
会给你一些含少量尼古丁的药片帮你戒除烟瘾。
Telephone wires criss-cross the street.
这条街上电话线纵横交错。
The two sides exchanged fire with artillery, mortars and small arms...
双方交火时动用了大炮、迫击炮和轻武器。
The moon was waning, and each day it rose later.
月亮渐亏,每天出现的时间也越来越晚。
Vocational courses are often given more respect and funding than arts or philosophy.
职业技术类课程通常能够获得比艺术或哲学类课程更多的重视和资助。
He retired from professional chess because he had lost the zest for winning...
他退出了职业国际象棋赛场,因为他已经对获胜毫无兴致。
The two sides failed to agree on the wording of a final report...
双方未能就最终报告的措辞达成一致。
...the hippie-ethnic look which came into vogue in the late 60s.
60年代末流行的嬉皮士形象
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖