查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得婚姻是用来维系父权统治的。用英语怎么说?
我觉得婚姻是用来维系父权统治的。
I think marriage is used to uphold patriarchal control.
相关词汇
think
marriage
is
used
to
uphold
patriarchal
control
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
uphold
vt. 支持,维持,赞成,支撑;
patriarchal
adj. 家长的,族长的,父权的,父系;
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had got a girl pregnant and felt obligated to her and the child.
他搞大了一个女孩的肚子,觉得自己有责任照顾母子俩。
For me it meant being very disciplined about how I run my life...
对我来说这意味着在生活上要作息有常。
Her first book is an outgrowth of an art project she began in 1988.
她的第一本书是一个她开始于1988年的艺术项目的产物。
They both suffered from crippling pains in their hips.
他们俩都感到髋部疼痛难忍。
The two sides exchanged fire with artillery, mortars and small arms...
双方交火时动用了大炮、迫击炮和轻武器。
I felt obligated to let him read the letter...
我觉得有义务让他看到这封信。
Above him, in a niche on the wall, sat a tiny veiled Ganesh, the elephant god...
在他上方墙上的壁龛里安放着一尊极小的蒙面象头神伽内什的塑像。
These naturally dried flowers will outlast a bouquet of fresh blooms...
这些自然风干的花会比一束鲜花更加持久。
They are controlling so much cocoa that they are virtually monopolizing the market...
他们控制了大量的可可粉,因此他们几乎垄断了整个市场。
...a new orbital road round Paris.
一条新修的巴黎外环道路
King was a worldwide symbol of non-violent protest against racial injustice...
金是全世界非暴力抗议种族不平等运动的象征。
...a primeval ooze...
原始软泥
He looked mournful, even near to tears...
他看起来很悲伤,几乎要流泪了。
Richard was coming up the pathway.
理查德正沿着小路走过来。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的