查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关节炎和风湿病是会严重损害身体健康的主要疾病。用英语怎么说?
关节炎和风湿病是会严重损害身体健康的主要疾病。
Arthritis and rheumatism are prominent crippling diseases...
相关词汇
arthritis
and
rheumatism
are
prominent
crippling
diseases
arthritis
n. 关节炎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rheumatism
n. <医>风湿病;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
crippling
adj. 严重损害身体的,有严重后果的;v. 削弱“cripple”的现在分词,使受损;
diseases
n. 疾病( disease的名词复数 ),弊端,恶疾,痼疾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Susan visualized her wedding day and saw herself walking down the aisle on her father's arm...
苏珊想象着婚礼日当天的情景——自己挽着父亲的手臂走在教堂的过道上。
She still spins the yarn and knits sweaters for her family.
她仍然纺纱为家人织毛线衫。
...the untouched vernacular buildings in superb limestone.
用上乘石灰石建造的原汁原味的民间建筑
Some of the victims are complaining loudly about the uneven distribution of emergency aid...
其中一些灾民大声地抱怨紧急援助物资分配不公。
He could hear that her breathing was uneven...
他能听到她的呼吸不均匀。
One vehement critic is Michael Howard...
其中一位言辞激烈的评论家是迈克尔·霍华德。
...teaching in small tutorial groups.
小组辅导教学
Page is well versed in many styles of jazz.
佩奇精通多种风格的爵士乐。
Her Chinese friends referred to the Empress as their venerable ancestor.
她的中国朋友们说这位女皇是他们值得敬仰的祖先。
She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting...
她突然变得激动狂躁,四处乱跳还大喊大叫。
The moon was waning, and each day it rose later.
月亮渐亏,每天出现的时间也越来越晚。
The leaves are a variegated red.
这些树叶呈斑驳的红色。
With knowledge and wisdom, evil could be vanquished on this earth.
拥有了知识和智慧就能够把恶势力从这个世界上铲除。
...subsidies for the upkeep of kindergartens and orphanages.
用于维持幼儿园和孤儿院日常运转的补助
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的