查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
送牛奶的来得不是时候用英语怎么说?
送牛奶的来得不是时候
...an untimely visit from the milkman...
相关词汇
an
untimely
visit
from
the
milkman
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
untimely
adj. 不适时的,不合时宜的,过早的;adv. 过早地,不合时宜地;
例句
His mother's
untimely
death had a catastrophic effect on him...
他母亲的早逝给了他沉重的打击。
visit
vt.& vi. 访问,探望,参观,游览;vi. 作客;n. 访问,参观,逗留;vt. 拜访,参观;
例句
Michael said that his planned 10-day
visit
would be a purely private affair...
迈克尔说他所计划的10天访问纯属个人私事。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
milkman
n. 送牛奶的人;
例句
The
milkman
selected the spotted cows, from among a herd of two hundred.
牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most single parents are either divorced or separated...
大多数单身父母要么离婚了要么分居了。
I can lose a few pounds without resorting to daft diets...
我不用疯狂地节食也能减轻几磅。
He crashed midway through the race...
他在比赛中途撞车了。
...those earning less than the basic tax allowance.
那些收入低于基本免税额的人
...the monster which is now the London marathon.
目前棘手的大事,即伦敦马拉松赛
Be certain to eat slowly and chew your food extremely well...
一定要慢慢吃,要细细咀嚼。
The latest outrage was to have been a co-ordinated gun and bomb attack on the station...
最近的一起暴行是同时动用了枪支和炸弹的对车站的袭击。
A gigantic task of national reconstruction awaits us.
重建国家的艰巨任务等待着我们去完成。
...the Australian storyteller who was loved by readers but disdained by the literati.
受读者喜爱而遭文人蔑视的澳大利亚作家
...a blue and gold caravan, slightly travel-stained but otherwise in good condition.
除了在旅途中弄得有点脏以外,性能良好的蓝金色旅行拖车
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基