查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不一会儿,乔治的脚踝就开始一阵阵地疼。用英语怎么说?
不一会儿,乔治的脚踝就开始一阵阵地疼。
Presently George's ankle began to throb with pain.
相关词汇
presently
ankle
began
to
throb
with
pain
presently
adv. 目前,不久,马上;
ankle
n. 踝,踝关节,脚脖子;
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
throb
n. 跳动,悸动,脉搏;vi. 抽痛,(心脏、脉搏等)跳动;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pain
n. 痛苦,刻苦,令人厌烦的人[事物],身体某部分的疼痛[不适];vt.& vi. (使)疼痛,(使)痛苦,伤害;vt. 使…痛苦,使…烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Go on, don't leave us in suspense,' Dennis said.
丹尼斯说:“接着说,别吊我们胃口了。”
The budget crisis also spotlighted a weakening American economy.
预算危机也突显了正在衰退的美国经济。
You're supposed to be my friend!...
你还是我朋友呢!
...Selby Tertiary College.
塞尔比高等专科学院
His head throbbed...
他的头阵阵作痛。
There's a popular supposition that we're publicly funded but the bulk of our money comes from competitive contracts...
人们普遍认为我们是受公共基金的资助,然而我们大部分资金是通过签订竞争性合同得来的。
Public spending is supposed to fall, not rise, in the next few years.
在接下来的几年里,政府开支应该会下降,而不是上升。
The report has been rejected by the authorities, who said much of it was based on supposition or inaccuracy.
当局驳回了该报告,称其许多内容有的纯属臆测,有的存在偏差错误。
The book gives an admirably succinct account of the technology and its history...
这本书极其简明扼要地介绍了这项技术及其发展史。
Lewis will compete in both sprints in Stuttgart...
刘易斯将参加在斯图加特举行的两个短跑项目的比赛。
He must have come to know those philosophers through secondary or tertiary sources.
他一定是通过第二手或第三手资料了解那些哲学家的。
He is seeking advice on how to revive the stagnant economy...
他正在就如何振兴低迷的经济征求意见。
We might try to clear up some of the cabins in the superstructure.
我们可以设法清理出主甲板之上的一些船舱。
The minister warned that any civil servant not at his desk faced immediate suspension...
部长警告说,任何擅离职守的公务员都会被立即停职。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途