查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
被煤烟熏黑的墙壁用英语怎么说?
被煤烟熏黑的墙壁
... a wall blackened by soot.
相关词汇
wall
blackened
by
soot
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
blackened
adj. (食品)涂上辣椒粉和调味品后油炸的,熏制的;v. (使)变黑,把…弄黑( blacken的过去式和过去分词 ),发暗,败坏(名誉等),诋毁;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
soot
n. 煤烟,烟灰,油烟;v. 煤烟弄脏,弄得尽是煤烟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is so reticent about her achievements...
她对自己的成就缄口不言。
The school deals exclusively with children of high academic ability. There is a snag though, it costs £9,600 a year.
这所学校只招收学习能力强的孩子,不过还有个小问题——它每年的学费高达 9,600 英镑。
...scum marks around the bath.
浴缸周围的浮垢痕迹
...smothered giggles.
忍住的咯咯笑
Sales still happen, but buyers are more selective...
销量仍在,但购买者更加挑剔。
The economy of the state is experiencing the ruinous effects of the conflict.
这个国家的经济正受到这次冲突的毁灭性影响。
He criticized the selfish attitude of certain sectional interests.
他批评了某些利益团体自私自利的态度。
...a white blouse with ruffles at the neck and cuffs.
领口和袖口带有褶边的白色上衣
Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.
它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。
The aid comes under the rubric of technical co-operation between governments.
这项援助归于政府间的技术合作这一类别。
A flake of plaster from the ceiling fell into his eye, which became septic.
天花板上的一小片熟石膏掉到他眼里,致使他的眼睛感染了。
'What a pity,' Graham said with a hint of sarcasm...
“太遗憾了,”格雷厄姆略带挖苦地说道。
The harsh rhetoric had so soured officials that the two sides were barely speaking.
激烈的言辞让官员们关系如此恶化,双方几乎不怎么说话。
The outcome of tomorrow's elections will be studied carefully as a signpost of voter intentions on the really big day this year...
明天的选举结果会被作为今年大选的选民意愿风向标来仔细研究。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩