查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
家庭关系的破裂用英语怎么说?
家庭关系的破裂
...a rupture of the family unit.
相关词汇
rupture
of
the
family
unit
rupture
n. 断裂,破裂,友好关系的决裂,[医]疝气;vt.& vi. 使破裂,断绝(关系等),发生疝,使不
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
unit
n. 单位,单元,装置,个体,[数]单位数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jessica scanned the lines, none of which had any punctuation.
杰茜卡把这几行飞快地扫了一眼,没有任何一行加了标点。
There was a firm rubric in the book about what had to be observed when interrogating anyone under seventeen.
书中严格规定了审讯17岁以下未成年人时应当遵守的事项。
Ten years later, Dreyfus was rehabilitated...
10年之后,德雷福斯的冤情得以昭雪。
...the 25 leading teams in the world rankings...
世界排名前25的队
The same system was used for ransoming or exchanging captives.
相同的制度还应用于赎回或交换俘虏。
Aren't you afraid of being seen as a righteous crusader?...
你不怕被人看作是一个装腔作势的改革者?
Police have recaptured Alan Lord, who escaped from a police cell in Bolton.
警察把艾伦·洛德抓了回来,他是从博尔顿的一个警察局拘留室逃走的。
...the ranking Republican on the senate intelligence committee.
参议院情报委员会中最资深的共和党人
The economy of the state is experiencing the ruinous effects of the conflict.
这个国家的经济正受到这次冲突的毁灭性影响。
The area is renowned for its Romanesque churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
The interview reflected a growing rift between the President and the government...
这段采访反映了总统和政府之间的裂痕越来越大。
It is by no means clear that the financial markets will not relapse into panic.
现在还不能确定金融市场不会重新陷入恐慌。
Unison and the other unions have the power to hold the Government to ransom.
公务员工会和其他工会有能力胁迫政府。
At hearing his name spoken, the dog gave a responsive wag of his tail.
听到有人喊它的名字,这条狗摆了摆尾巴。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重