查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我记得小时候觉得祖父的相貌很迷人。用英语怎么说?
我记得小时候觉得祖父的相貌很迷人。
As a child I remember being riveted by my grandfather's appearance...
相关词汇
as
child
remember
being
riveted
by
my
appearance
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
remember
vt.& vi. 记得,牢记;vt. 记着,纪念,回想起,送钱[礼物]给…;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
riveted
v. 铆接( rivet的过去式和过去分词 ),把…固定住,吸引,引起某人的注意;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
appearance
n. 外貌,外观,出现,露面,[哲]现象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Before long we all grew bored with his frequent recital of the foods he couldn't eat...
他总是唠叨自己不能吃的那些食物,不久我们所有人都听烦了。
...their attempts to pry the names from the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms.
他们试图从美国酒精、烟草和武器管理局那里打探到那些名字
Dogs have to be quarantined for six months before they'll let them in.
狗要进行6个月的隔离检疫之后才被允许进入。
The philosophical problems of chance and of free will are closely related.
或然性和自由意志这两个哲学问题是紧密相关的。
It's refreshing to hear somebody speaking common sense...
听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
The Prime Minister has repudiated racist remarks made by a member of the Conservative Party.
首相已经驳斥了一个保守党成员的种族主义言论。
...the rampant corruption of the administration.
行政部门无处不在的贪污腐败
He is charged with kidnapping a businessman last year and holding him for ransom...
他被控于去年绑架了一名商人并勒索钱财。
He was full of remorse...
他充满了悔恨。
Graham attempted to quash rumours of growing discontent.
格雷厄姆试图平息有关不满情绪日益强烈的流言。
The more herbs you use, the more pungent the sauce will be.
用的香草越多,调味汁的味道就越浓烈。
Always using the same shampoo means that a residue can build up on the hair.
总是用同一种洗发水就意味着某种残留物会在头发上越积越多。
George Fraser was clearly a good soldier, calm and resilient...
乔治·弗雷泽显然是个好士兵,沉着冷静且适应力强。
...people in countries like Bangladesh who have been able to show they are related to a spouse or parent living in Britain.
能够证明自己和生活在英国的配偶或父母有亲属关系的孟加拉国等国家的公民
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖