查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个地区以其罗马式的教堂闻名。用英语怎么说?
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
The area is renowned for its Romanesque churches...
相关词汇
the
area
is
renowned
for
its
Romanesque
churches
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
area
n. 地区,区域,范围,面积,平地,领域;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
renowned
adj. 有名的,享有声誉的,有声望的;v. 使有声誉(renown的过去分词);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
Romanesque
n. 罗马式建筑;adj. 罗马风格的;
churches
n. (基督教的)教堂( church的名词复数 ),礼拜仪式,教派,基督教牧师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thousands of bank employees are facing redundancy as their employers cut costs...
雇主削减成本的时候,数千名银行雇员面临被解雇的命运。
Goellner has shot up the rankings.
戈尔纳的排名迅速上升。
...the pungent smell of burning rubber.
橡胶燃烧产生的刺鼻气味
I tried to talk myself out of a fight and got beaten to a pulp instead by three other boys.
我尽量克制住自己不要打架,却被另外3个男孩打成了重伤。
The area is renowned for its Romanesque churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
His instructor offered a more prosaic explanation for the surge in interest...
对于利息的急剧增加,他的导师给出了一个更为平淡无奇的解释。
Rachel raved about the new foods she ate while she was there...
雷切尔对她在那里吃的新奇食物赞不绝口。
Herbs have been used for centuries to make refreshing drinks.
草药用于调制提神饮品已有好几个世纪了。
That's how concepts like general welfare start to sound quaint in this age.
就这样,民众福利这一类概念在这个时代开始变得陈旧起来。
She proceeded to recline on a chaise longue...
她接着躺在了一个躺椅上。
The philosophical problems of chance and of free will are closely related.
或然性和自由意志这两个哲学问题是紧密相关的。
It is by no means clear that the financial markets will not relapse into panic.
现在还不能确定金融市场不会重新陷入恐慌。
The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.
5位幸存者最终到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。
The government appears to be in a quandary about what to do with so many people.
政府似乎陷入了左右为难的境地,不知道该拿这么多人怎么办。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院