查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
潜水及相关活动所需的装备和配件用英语怎么说?
潜水及相关活动所需的装备和配件
...equipment and accessories for diving and related activities.
相关词汇
equipment
and
accessories
for
diving
related
activities
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
accessories
n. 附件,附件( accessory的名词复数 ),(衣服的)配饰,从犯,妇女饰品;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
diving
n. 跳水,潜水;v. 下潜 dive的现在分词;
related
adj. 有关系的,叙述的;vt. 叙述(relate过去式和过去分词);
activities
n. 活动( activity的名词复数 ),活力,活动力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Such countries are not 'developing' at all, but regressing.
这些国家根本不是在“发展中”,而是在倒退。
We do not want people prying into our affairs...
我们不希望别人窥探我们的私事。
Inflation is rampant and industry in decline.
通胀势头严重,工业不断下滑。
The five survivors eventually reached safety, ragged, half-starved and exhausted.
5位幸存者最终到达安全之地时已经衣衫褴褛、饥肠辘辘、精疲力尽。
...a predominantly female profession...
以女性为主导的职业
...a computer printout of various financial projections.
各种财政计划的计算机打印资料
He was known for his poor grammar and punctuation.
他不通语法和乱用标点是出了名的。
Immediately after my father's death my stepmother was prostrate...
我父亲死后,我的继母一下就垮了。
She cried and raved for weeks, and people did not know what to do...
她哭喊了好几个星期,人们不知如何是好。
I'll be happy to reimburse you for any expenses you might have incurred...
我将很乐意赔偿您所发生的任何费用。
He became aware of the proximity of the Afghans...
他意识到阿富汗人近在咫尺。
25 million pounds worth of five pound notes have been pulped because the designers made a mistake.
因为设计者们犯了一个错误,致使价值2,500万英镑的5英镑纸钞被化成纸浆。
They heard a bottle being smashed, then more raucous laughter.
他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
'I wish I did,' said Phil Jordan, relapsing into his usual gloom...
“我要是那样做了就好了,”菲尔·乔丹说道,又像往常一样消沉起来。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱