查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斑点和丘疹用英语怎么说?
斑点和丘疹
...spots and pimples...
相关词汇
spots
and
pimples
spots
n. 地点( spot的名词复数 ),斑点,少量,污迹;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pimples
n. 丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is an almost palpable feeling of hopelessness.
几乎明显有种无望的感觉。
I'm applying in advance for the authority to override him...
我提前申请当局对他进行否决。
The president of the Republic oscillated between a certain audacity and a prudent realism.
该共和国总统施政风格时而大胆冒进,时而谨慎务实。
...mopping their perspiring brows.
擦拭他们一直在出汗的额头
Oil markets oscillated on the day's reports from Geneva.
石油市场因当天来自日内瓦的报道出现了起伏。
Exports of Australian wine are growing at a phenomenal rate...
澳大利亚葡萄酒出口正在以惊人的速度增长。
They had 87,000 employees on the payroll.
他们在编员工有87,000名。
On the whole she had lived modestly, with a notable lack of ostentation.
大体上说,她生活俭朴,不事张扬。
...Rameses II, Pharaoh of All Egypt.
埃及法老拉美西斯二世
...outdated attitudes...
过时的看法
The programme opened with the overture to Wagner's Flying Dutchman.
节目以瓦格纳的歌剧《漂泊的荷兰人》的序曲开场。
...universal pessimism about the economy...
对经济所持的普遍悲观态度
...outright condemnation.
公开谴责
With the onset of war, oil prices climbed past $30 a barrel.
战争一爆发,油价就攀过了每桶30美元。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中