查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陈旧、低效的工厂用英语怎么说?
陈旧、低效的工厂
...outdated and inefficient factories...
相关词汇
outdated
and
inefficient
factories
outdated
adj. 过时的,旧式的,落伍的,不流行的;v. 使过时(outdate的过去式和过去分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
inefficient
adj. 无效率的,无能的,不称职的,徒劳的;
factories
n. 工厂,制造厂( factory的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mustering all her strength, Nancy pulled hard on both oars.
南希使出所有力气,用力划动双桨。
There is an ongoing debate on the issue...
对此问题的争论一直没有间断过。
Already, one or two critics have begun to muddle the two names...
一两个评论家已经开始把这两个名字弄混了。
We are going to get into a hopeless muddle.
我们就要陷入无可救药的混乱。
...crisps, nuts, and other nibbles.
薯片、坚果和其他小零食
A newer anti-HIV drug called pyridinone caused HIV to mutate into a form which could not reproduce or infect new cells...
一种叫作吡啶酮的新型抗艾滋病药物能促使艾滋病毒变异,使其不能繁殖,也不会再感染新的细胞。
He was accused of sexually molesting a female colleague.
他被指控对一位女同事进行性骚扰。
Average earnings in the economy moved up another notch in August...
8月份这个国家的平均收入又上了一个台阶。
They cut notches in the handle of their pistol for each man they shot.
他们每杀一个人就在枪托上刻下一个V形记号。
Spain is a composite of multifarious traditions and people...
西班牙是多种传统和多个民族的合成体。
We are beginning to muddle the extended royal family and the monarchy.
我们开始混淆皇室大家庭和君主制这两个概念了。
He had always been an outcast, unwanted and alone...
他一直都被视为异类,无人理睬,形单影只。
They face a myriad of problems bringing up children...
他们在抚养孩子的过程中遇到了各种各样的问题。
Some people have a morbid fascination with crime.
一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖