查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
院子里杂草丛生,垃圾成堆。用英语怎么说?
院子里杂草丛生,垃圾成堆。
The yards are overgrown and cluttered with trash…
相关词汇
the
yards
are
overgrown
and
cluttered
with
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
yards
n. 院子( yard的名词复数 ),码(等于3英尺或36英寸或0。9144米),场地,帆桁;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
overgrown
adj. 长得很快的,杂草丛生的;v. 长满,长得超过,长得过大( overgrow的过去分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cluttered
adj. 杂乱的,凌乱的,挤满的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a television spectacular.
一场电视盛宴
No sane person wishes to see conflict or casualties.
理智的人都不愿意看到冲突或伤亡。
…the second highest annual murder toll in that city's history.
年谋杀案件总数处于该市历史上的第二高位
He expressed his opposition to the lifting of sanctions.
他对解除制裁表示反对。
I realized that here the conventions required me to make the ritual noises.
我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。
Both teams played with a lot of quality, pace and tempo.
两支球队的水平都很高,节奏和速度都很快。
The daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium.
日常费用包括住宿以及游泳池和健身房的不限时使用。
Nausea surged in him and he retched violently...
他突然觉得恶心,猛烈地干呕起来。
Insurance claims are expected to soar...
预计保险索赔数量会急剧增加。
He dropped a coin into the slot and dialed.
他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。
He was overcome by a sudden surge of jealousy.
他突然妒火中烧。
Don't sneak away and hide.
别溜走藏起来。
They had a fabulous time during their week in a suite at the Paris Hilton.
他们在巴黎希尔顿酒店的套房里度过了非常愉快的一周。
…the designer bars which have become the new trademark of the city.
已成为这个城市新标志的时尚酒吧
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中