查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
音乐响彻屋宇,震撼人心。用英语怎么说?
音乐响彻屋宇,震撼人心。
The music soared to the rafters, carrying its listeners' hearts...
相关词汇
the
music
soared
to
rafters
carrying
its
hearts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
soared
v. 高飞( soar的过去式和过去分词 ),猛增,(音乐)升高,高耸;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rafters
n. 椽( rafter的名词复数 );
carrying
adj. 运送的,运输的;v. 支撑( carry的现在分词 ),携带,输送,运载;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
hearts
n. 心( heart的名词复数 ),中心,内心,感情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My husband was made redundant late last year.
我丈夫去年年底被裁了。
In recruiting students to Computer Systems Engineering, the University looks for evidence of all-round ability...
在招收计算机系统工程专业的学生时,这个大学看重的是学生的综合能力。
Smoke was used to simulate steam coming from a smashed radiator...
用烟来模拟从撞碎的散热器中冒出的蒸气。
He seemed to be preparing to sanction an increase in public borrowing.
他似乎正准备批准增加公共贷款。
...the renewed publicity over the Casey affair.
对凯西事件的再次关注
The noise, the buildings, the people, came as a revelation...
这里的噪音、建筑物和人都令人出乎意料。
After twenty-four hours of fighting, the remnants of the force were fleeing...
战斗持续了24个小时后,该部队残部打算溜掉。
Photographs taken by roadside cameras will soon be enough to prosecute drivers for speeding...
路边电子眼拍下的照片很快将足以起诉超速的司机。
Since 1991, parents have been advised not to put their infants down to sleep in the prone position.
自1991年以来就一直建议父母不要让婴儿趴着睡觉。
The President promised a government open to public scrutiny.
总统承诺政府将接受公众监督。
Her husband was later treated for a fractured skull.
她丈夫后来接受了颅骨骨折治疗。
Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison...
杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。
His private life came under media scrutiny...
他的私生活受到媒体的密切关注。
The steeple soars skyward.
尖顶高高耸立。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰