查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
音乐响彻屋宇,震撼人心。用英语怎么说?
音乐响彻屋宇,震撼人心。
The music soared to the rafters, carrying its listeners' hearts...
相关词汇
the
music
soared
to
rafters
carrying
its
hearts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
soared
v. 高飞( soar的过去式和过去分词 ),猛增,(音乐)升高,高耸;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rafters
n. 椽( rafter的名词复数 );
carrying
adj. 运送的,运输的;v. 支撑( carry的现在分词 ),携带,输送,运载;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
hearts
n. 心( heart的名词复数 ),中心,内心,感情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the revelation that William had survived the initial attack.
威廉在首次袭击中幸存下来的惊人内幕
Callers are charged a premium rate of 48p a minute.
打电话要支付每分钟48便士的附加费。
Computers can instantly retrieve millions of information bits...
计算机可以立即检索到数百万条信息。
If untreated, the gums recede, become swollen and bleed...
如果不进行治疗,牙龈会开始萎缩、红肿和出血。
...a sane and safe energy policy.
安全合理的能源政策
The police have decided not to prosecute because the evidence is not strong enough...
由于证据不足,警方已决定不起诉。
Her party opposes abortion, except in cases of rape or incest...
她的党派反对堕胎,但强奸或乱伦引起的怀孕除外。
...an act of ritual suicide.
仪式性的自杀行为
...their conviction that the area was a frozen desert peopled with uncouth savages.
他们深信该地区曾是严寒的沙漠并居住着未开化的野人
You can make your stomach look flatter instantly by improving your posture...
通过采取更好的坐姿,你的腹部马上就会看起来平坦一些。
The trial could set an important precedent for dealing with large numbers of similar cases...
这次审判能为处理大量类似案例开创重要的先例。
These ceremonies were already part of pre-Christian ritual in Mexico.
这些仪式已经成为墨西哥基督教时期以前的宗教仪式的一部分。
The serial killer claimed to have killed 400 people.
那名连环杀手声称已经杀了 400 人。
Smoke was used to simulate steam coming from a smashed radiator...
用烟来模拟从撞碎的散热器中冒出的蒸气。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为