查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
引人入胜的中世纪史概论用英语怎么说?
引人入胜的中世纪史概论
...a gripping panorama of medieval history.
相关词汇
gripping
panorama
of
medieval
history
gripping
adj. 吸引注意力的;v. 抓紧( grip的现在分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
panorama
n. 全景画,全景照片,一连串景象或事,概论;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
medieval
adj. 中古的,中世纪的;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The human organism learns partly by nature, partly by nurture.
人的学习能力部分是天生的,部分是后天培养的。
He works for a private security outfit...
他在一家私人保安公司工作。
His face was covered with wrinkles...
他的脸上布满了皱纹。
There was still a long way to go. Nonetheless, some progress had been made...
路还很长,不过已经取得了一些进展。
The odds are that you are going to fail.
你很可能会失败。
Drivers who park their cars illegally, particularly obstructing traffic flow, deserve to be punished.
非法停车的司机,尤其是那些阻断交通的,应当予以惩处。
His 36ft yacht sank suddenly last summer.
他那36英尺长的游艇去年夏天突然沉没了。
The authorities are obstructing a United Nations investigation.
当局正在阻挠联合国的调查。
He smiled, winked and nodded, giving his seal of approval.
他笑了,使了个眼色,然后点点头表示同意。
Children swim at the pool, under the watchful eye of lifeguards.
孩子们在救生员的监护下在水池里游泳。
Frannie wrinkled her nose at her daughter...
弗兰妮朝她女儿皱了皱鼻子。
Many large oaks were felled during the war.
很多高大的橡树在战争中遭到了砍伐。
All around women wailed their woe or screamed abuse.
四下里女人们呼天抢地,高声叫骂。
He listened to my tale of woe...
他听我诉说悲伤的故事。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计