查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一本薄薄的诗集用英语怎么说?
一本薄薄的诗集
...a slim volume of verse...
相关词汇
slim
volume
of
verse
slim
adj. 苗条的,纤细的,微小的,细长的,无价值的;vi. 使苗条,减肥;
例句
...a
slim
brown man with a speckled turban.
一个戴着花头巾、身材瘦削、棕色皮肤的男子
volume
n. 量,大量,体积,音量,卷;adj. 大量的;vi. 成团卷起;vt. 把…收集成卷;
例句
This
volume
of essays was designed to accompany an exhibition in Cologne...
这本文集是为配合在科隆举办的一场展览而出的。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
verse
n. 诗,韵文,诗节,诗行,诗篇,圣经中的节;v. 作诗或者从事于作诗,使熟练或者精通;
例句
It was a
verse
from the book of Job. It was so apropos.
这是摘自乔布书中的一句诗,用得非常恰当。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It is axiomatic that as people grow older they generally become less agile.
人年纪越大通常灵活性越差,这是不言而喻的。
Computers have become household toys.
计算机已成了家庭的消遣玩意儿。
...the numeral six.
数字6
Tom tried to staunch the blood with his handkerchief.
汤姆试图用手帕来止血。
Her voice trembled with emotion.
她的声音因情绪激动而颤抖。
Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.
但大多数传统的医生认为此说法完全是胡说八道。
He looked a forlorn figure as he limped off after 26 minutes.
26 分钟之后他一瘸一拐地走出来,显得孤单凄凉。
Baseball is the national pastime.
棒球是全民性的休闲运动。
...bed and breakfast for £180 for two people in a double room.
费用为180英镑的双人间,含房费和早餐
Their stance seems to be that a baby or child is better off in its country of birth.
他们似乎认为婴儿或者小孩还是呆在自己出生的国家为好。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃