查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一本薄薄的诗集用英语怎么说?
一本薄薄的诗集
...a slim volume of verse...
相关词汇
slim
volume
of
verse
slim
adj. 苗条的,纤细的,微小的,细长的,无价值的;vi. 使苗条,减肥;
volume
n. 量,大量,体积,音量,卷;adj. 大量的;vi. 成团卷起;vt. 把…收集成卷;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
verse
n. 诗,韵文,诗节,诗行,诗篇,圣经中的节;v. 作诗或者从事于作诗,使熟练或者精通;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The first lesson I learnt as a soldier was never to underestimate the enemy.
作为一名士兵,我学到的第一课就是决不要低估敌人。
Since 1804 the country has mostly been ruled by tyrants.
自 1804 年以来,该国大部分时间都处于暴君的统治之下。
The exhibition is timely, since 'self-taught' art is catching on in a big way.
展会召开得非常及时,因为“自修”艺术正在广泛流行。
An unlimited number of copies can still be made from the original...
仍可以由原件复印出无数份副本来。
Ventilate the room properly when paint stripping...
当油漆开始剥落时,要给房间适当通风。
Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues...
随着我们由安全议题转向具有挑战性的经济议题,讨论最多的就是目前需要做些什么。
The transition to a multi-party democracy is proving to be difficult.
事实证明,向多党民主制的转型非常艰难。
Some of the older telephones still only accept tokens.
一些较老式的电话机仍然只收代币。
Here is the fifth token towards our offer. You need six of these tokens.
这是第 5 张礼券,你需要 6 张才能享受我们的特价。
...a rich and deep vein of limestone.
储量丰富的深层石灰石矿脉
His success has been a tribute to hard work, to professionalism...
他的成功充分体现了他的勤劳苦干和敬业精神。
Stress may act as a trigger for these illnesses.
压力可能会成为引发这些疾病的原因。
I don't like to visit the doctor just for something trivial.
我不喜欢为一点小毛病就去看医生。
She lost five games on the trot...
她接连输了 5 场比赛。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为