查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昆斯伯勒排屋 3 号用英语怎么说?
昆斯伯勒排屋 3 号
...3 Queensborough Terrace.
相关词汇
Queensborough
terrace
Queensborough
terrace
n. 台阶,阶地,阳台,柱廊,门廊,斜坡上房屋间的街巷;vt. 把(如山坡或坡地)修成梯田,给(如房屋)建阳台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They say it would be political suicide for the party to abstain.
他们说这个政党弃权无异于自毁政治前程。
...patients with flu symptoms...
有流感症状的病人
She shrugged a stray lock of hair out of her eyes.
她把一缕散发从眼前甩开。
Why were grown-ups always so stuffy and slow to recognize good ideas?
为什么成年人总是那么一本正经,对好点子反应那么迟缓呢?
Later she heard he had told one of her friends she was a tease.
后来,她听说他告诉她的一个朋友,说她是狐狸精。
He was both willing and able to subordinate all else to this aim.
为了这个目标他愿意并能够把其他一切都放在次要的位置。
With superb skill he managed to make a perfect landing.
他凭借超凡的技术实现了完美着陆。
Certain materials can be manufactured with a high tensile strength.
有些材料可以制造成抗拉强度大的产品。
He claims Pasolini overtook and tackled him, pushing him into the dirt.
他声称帕索利尼追上去打他,把他推倒在烂泥里。
A woman kept prisoner in a basement was rescued after suspicious neighbours tipped off police.
觉得情况可疑的邻居们报警后,被囚禁在地下室里的一名女子获了救。
He supervised and trained more than 400 volunteers.
他指导和培训了 400 多名志愿者。
My main reason for subscribing to New Scientist is to keep abreast of advances in science.
我订阅《新科学家》主要是为了了解科学的最新进展。
A cover letter should never exceed one page; often a far shorter letter will suffice.
附信不应超过一页,通常来说,一封相对非常简短的信就足够了。
...the NATO summit meeting in Rome.
在罗马举行的北约峰会
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步