查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麦加圣地用英语怎么说?
麦加圣地
...the holy shrine of Mecca.
相关词汇
the
holy
shrine
of
Mecca
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
holy
adj. 神圣的,值得尊敬的,值得推崇的,圣洁的,圣徒般的,宗教的;
shrine
n. 圣地,圣陵,神龛;vt. 把…置于神龛内;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Mecca
n. 麦加(沙特阿拉伯一座城市),朝拜的地方,仰慕的目标,发源地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an invasion by a ruthless totalitarian power...
残忍的极权主义国家的侵略
Many of the world's leaders have already denounced this election as a sham.
许多国家的领导人已经指责这次大选弄虚作假。
As a heavy child, she became the object of ridicule from classmates...
由于体胖,她成了班上同学嘲笑的对象。
He was then shoved face down on the pavement...
接着他被一把推倒,脸朝下趴在了人行道上。
...a holiday romance.
假日罗曼史
If any of the spray goes onto the lawn it will scorch the grass.
这种喷雾剂向草坪上轻轻一喷,就会使草枯黄。
A seemingly endless line of trucks waits in vain to load up.
一眼望不到头的一长列卡车眼巴巴地等着装货。
The corridors are scrubbed clean.
走廊擦得很干净。
Reforms have led to the saturation of the market with goods...
改革已经使得市场上商品饱和。
The latest Japanese vacuum cleaners contain sensors that detect the amount of dust and type of floor.
日本的最新真空吸尘器配有可探测灰尘多少和地板类型的传感器。
It's important to rinse the rice to remove the starch.
一定要淘米以洗掉淀粉。
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash...
汽车在时速为 200 英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
She ripped off her dress and let it fall to the floor...
她一把扯下连衣裙,任其滑落到地上。
He was found dead at the bottom of a lift shaft.
他被发现死在了电梯井的底部。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完