查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
间谍的神秘世界用英语怎么说?
间谍的神秘世界
...the shadowy world of spies.
相关词汇
the
shadowy
world
of
spies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
shadowy
adj. 朦胧的,似影子的,模糊的,虚无的,影影绰绰;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
spies
n. 间谍( spy的名词复数 ),秘密侦察他人行动者,密探;v. 看见,发现( spy的第三人称单数 ),当间谍,从事间谍活动,搜集情报;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a glass of ruby-red Cabernet Sauvignon.
一杯深红色的赤霞珠红葡萄酒
The problems of the auto industry have created economic ripples through the rest of the economy as well.
汽车业的问题造成其他行业也出现了经济上的连锁反应。
After shampooing, always rinse the hair several times in clear water...
每次用完洗发剂后都要用清水将头发冲洗几次。
Last year 600 inmates rioted, starting fires and building barricades...
去年,600名犯人闹事,他们纵火并设置路障。
He is rigorous in his control of expenditure.
他对支出控制得非常严格。
A system like ours lacks adequate safeguards for civil liberties.
我们这样的制度缺乏有效保护公民自由的条款。
It's important to rinse the rice to remove the starch.
一定要淘米以洗掉淀粉。
Our tour prices bore little resemblance to those in the holiday brochures.
我们的旅游报价和那些度假手册里的价格相去甚远。
Britain's university system is in danger of falling apart at the seams.
英国的大学体系面临分崩离析的危险。
Make the toast and scramble the eggs.
把面包烤一下并炒些鸡蛋。
The government has just repealed the law segregating public facilities.
政府刚刚废止了不同种族分开使用公共设施的法令。
At last I have something respectable to wear!
我终于可以穿上体面的衣服了!
...the scraps from the Sunday dinner table.
星期天晚餐的残羹剩饭
I told him my main reservation about his film was the ending...
我告诉他我主要是对他电影的结尾有保留意见。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表