查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她鲜红色的唇膏用英语怎么说?
她鲜红色的唇膏
...her scarlet lipstick.
相关词汇
her
scarlet
lipstick
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
scarlet
n. 猩红色,红衣,象征罪恶的深红色,绯红色;adj. 深红的,鲜红色的,罪孽深重的,淫荡的;
lipstick
n. 口红,唇膏;vt. 涂口红于;vi. 涂口红;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his little bag of hunting requisites.
他的一小包狩猎必需品
...an invasion by a ruthless totalitarian power...
残忍的极权主义国家的侵略
Mr. Major is making no rash promises...
梅杰先生没有作出轻率的承诺。
...Arthurian Romances.
亚瑟王的传奇故事
A volley of bullets ripped into the facing wall...
一排子弹射进对面的墙上。
The President was ruthless in dealing with any hint of internal political dissent.
在处理任何内部政治分歧的苗头时,总统都毫不留情。
It failed to sell and was soon remaindered.
此书销量不好,很快就被廉价处理了。
The concept of saturation marketing makes perfect sense...
饱和营销的概念是完全有道理的。
Turn the guitars up full and let rip...
把吉他的音量调到最大,尽情欢乐吧。
The authorities moved him to the less rigid regime of an open prison.
当局把他转到一个管制不那么严格的开放式监狱。
A conservatory offers the perfect excuse to let your imagination run riot.
音乐学院让你有充分的理由任想象力自由驰骋。
Mrs Hardie refrained from making any comment...
哈迪夫人忍住不作任何评论。
Multi-party elections are scheduled for sometime next year but many doubt that this is a realistic goal...
多党选举计划在明年某个时间进行,但是许多人怀疑这个目标是否现实。
Was he afraid, he was asked. 'Afraid of what?' he retorted...
有人问他是否害怕。“害怕什么?”他反问道。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的