查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他出身于一个非常正派的中产阶级家庭。用英语怎么说?
他出身于一个非常正派的中产阶级家庭。
He came from a perfectly respectable middle-class family...
相关词汇
he
came
from
perfectly
respectable
family
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
respectable
adj. 可敬的,品行端正的,可观的,相当大的,体面的;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...residual radiation from nuclear weapons testing...
核武器实验后残留的辐射
He rallied his own supporters for a fight.
他把自己的拥护者召集起来准备斗争。
He gulped down the remainder of his coffee...
他把剩下的咖啡一口气喝了下去。
What's that old rascal been telling you?
那个老家伙一直在跟你说些什么?
The star's surface temperature is reckoned to be minus 75 degrees Celsius...
这颗恒星的表面温度估计在零下75摄氏度左右。
The third-quarter results reflect continued improvements in productivity...
第三季度的结果表明生产率持续上升。
He started beating me when I was about fifteen but I didn't do anything to provoke him...
在我快15岁时他开始打我,可我并没有任何招惹他的举动。
Interest in jet propulsion was now growing at the Air Ministry.
航空部对喷气推进的兴趣正在增加。
...a refrain from an old song.
一首老歌的副歌部分
Somewhere close at hand a train rattled by.
一辆火车从我的身边轰隆隆地开过。
...political tension between radical and conservative politicians.
激进派和保守派政治人士之间的紧张对峙
They believe this confusion is responsible for a rash of suicides this spring.
他们认为今年春天一连串的自杀事件是由这次混乱引起的。
...a fixed three-bladed propeller.
固定住的三叶型螺旋桨
I owe them a debt that cannot easily be repaid.
我欠他们一笔钱,不容易偿还。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素