查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
优质的仿古家具用英语怎么说?
优质的仿古家具
...high-quality reproduction furniture.
相关词汇
reproduction
furniture
reproduction
n. 繁殖,生殖,再生产,再现,[心]再生作用,复制品;
例句
...a
reproduction
of a popular religious painting.
一幅颇受欢迎的宗教画复制品
furniture
n. 家具,设备,附属品;
例句
Most of the
furniture
was left to the neighbours or distributed among friends...
大多数家具留给了邻居或分发给了朋友们。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This policy has led to a dramatic increase in our prison populations.
这项政策已经让我们监狱的囚犯人数激增。
Cut down and compost spent cucumbers, tomatoes and other crops...
将已收获过的黄瓜、西红柿和其他作物的秧蔓割下,制成堆肥。
This oil has a lovely woody fragrance.
这种精油散发着怡人的木香。
This led the therapist to question Jim about his parents and their marriage...
这让治疗专家问起了吉姆有关他父母及他们婚姻的情况。
The third-quarter results reflect continued improvements in productivity...
第三季度的结果表明生产率持续上升。
With breast cancer, as with many common diseases, there is no obvious breakthrough on the horizon...
对乳腺癌等很多常见疾病来说,目前还看不到有明显的突破。
The Labor government of Western Australia has an election due next spring...
西澳大利亚工党政府明年春天要举行选举。
Unknown attackers riddled two homes with gunfire...
来路不明的袭击者用枪炮将两处住宅打得千疮百孔。
...the rigid formalism of classical ballet.
古典芭蕾僵化的形式主义
The continuing presence of American troops on Korean soil remains a very sore point with these students.
美国军队继续驻扎在韩国领土上这一事实仍然让这些学生深感气愤。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
they
inefficient
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
reads
stories
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
nest
Detailed
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
爱好者
字母
单元
为什么
出
跳绳
工作室
名人
段落
送
规则
页面
视角
成语
具体
朗读
卷笔刀
课文
绝对
光线
语法
中提琴
车厢
做朋友
坚定
三个
认识到
一组
婆娘
触点
文档
频繁
一个
听写
押韵
说出
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
gouges
confronts
sciences
wrestle
nap
fasten
sprained
pouting
develop
Shush
boned
delivers
carbonic
entertains
thickest
accursed
ahead
destroys
depth
various
bungee
lad
Marshall
approaching
mane
fountain
loosening
fosters
squeak
最新汉译英
卓越
生活方式
矮小的动物
高龄
新婚颂诗
一串
你自己
具体的
同一地
同亲
同分异构同形性
同种红细胞凝集原
同多形现象
异样
异种
同等权利的
同侧异处感觉
同速进
同种异型性
同时存在的
同担子菌亚纲
同种凝集原
同质异能的
同种精子毒素
汪汪
同位素现象
同质刺激法
同意干某事
使变得完全不同
同源异构包体
使失同步
同类
同形体
同轴
同步
水解
海军军械检验员
克伦威尔铁甲军
音乐作品
不带股息的
短少
竞赛者
教科书
教书
处于困境的
越境运毒者
顺境
画面
绝境