查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小孩子的言行常常是随性而为。用英语怎么说?
小孩子的言行常常是随性而为。
Children's words and actions are often fairly random.
相关词汇
words
and
actions
are
often
fairly
random
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
actions
n. action,行动( action的名词复数 ),作用,动作,积极的活动;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
fairly
adv. 适当,相当地,公平地,完全,简直,清楚地;
random
adj. 任意的,随机的,胡乱的;n. 随意,偶然的行动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an hour's ramble through the woods.
一个小时的林间漫步
Sister Francesca entered the chapel, took her seat, and promptly fell asleep.
弗朗西丝卡修女走进小教堂,坐下来,很快就睡着了。
The estate is generally a producer of high quality wines.
这片土地盛产优质葡萄酒。
Being a prudent and cautious person, you realise that the problem must be resolved.
慎重小心的人都会意识到这个问题非解决不可。
His supporters have rallied to his defence...
他的拥护者团结起来为他辩护。
I presume you're here on business...
我想你是来这里出差的。
Vote Yes on Proposition 136, but No on Propositions 129, 133 and 134.
对第136号修正案投赞成票,但对第129号、133号和134号修正案投反对票。
Davydd felt tears prick his eyes.
大卫德觉得眼泪就要流出来了。
...a computerised timer that can be preset to a variety of programs...
可以预设各种程序的电脑定时器
He pricks holes in the foil with a pin.
他用大头针在箔纸上戳一些孔。
The Prime Minister said he was trying to preach peace and tolerance to his people...
首相表示他在竭力向他的人民宣传和平和宽容。
It is always prudent to start any exercise programme gradually at first...
刚开始一项锻炼计划时循序渐进总是明智的。
Interest in jet propulsion was now growing at the Air Ministry.
航空部对喷气推进的兴趣正在增加。
The legal definition of 'know' often presumes mental control...
“知晓”的法律定义通常假定存在思维控制能力。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦