查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是老一辈政治家的典型。用英语怎么说?
他是老一辈政治家的典型。
He was the prototype of the elder statesman.
相关词汇
he
was
the
prototype
of
elder
statesman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prototype
n. 原型,雏形,蓝本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
elder
n. 年长的,资格老的,头人,长辈,长老;adj. 年纪较大的,资格老的,老练的;
statesman
n. 政治家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He presided at the trial of the Maguire Seven...
他主审马圭尔等七人案。
Even among seasoned mountaineers Pinnacle Ridge is considered quite a tough proposition.
即使在经验丰富的登山者中,平纳克尔峰也被认为是很难攀登的。
...the ideological polarity between nations.
国家间意识形态的截然对立
It was a disappointing result for the Greens who polled three percent...
这个结果让绿党感到失望,他们只获得了3%的选票。
I promised myself I'd defy all the prophets of doom and battle back to fitness.
我发誓要打破所有的死亡预言,力争恢复健康。
...the moral issues posed by new technologies.
新技术带来的道德问题
Most poultry farmers have to rely on commercially manufactured feeds.
多数饲养家禽的农场主不得不依赖商业化生产的饲料。
I found myself constantly pondering the question: 'How could anyone do these things?'...
我发现自己总在思考这个问题:“怎么会有人做出这样的事情呢?”
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
认为民主国家互不争斗的观点是以一个极小的历史样本为根据的。
He was the prototype of the elder statesman.
他是老一辈政治家的典型。
...pneumatic tyres.
充气轮胎
These animals were the prey of hyenas.
这些动物是鬣狗的猎物。
...arguments postulating differing standards for human rights in different cultures...
假设不同文化有不同人权标准的论点
A great number of Egyptians are proficient in foreign languages.
很多埃及人都精通外语。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为