查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
存在性别歧视的道德规范用英语怎么说?
存在性别歧视的道德规范
...a morality that is sexist.
相关词汇
morality
that
is
sexist
morality
n. 道德,道德准则,品德高尚的行为,道德观;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sexist
n. 男性至上主义者,性别歧视者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He kept trying to start the car and the battery got flatter and flatter, until it wouldn't turn the engine at all...
他反复试着发动车子,但电池的电越来越少,最后根本就打不着火了。
I think it's due to being left handed that he's got terrible writing.
我想他的书写这么糟糕是因为他是左撇子。
...a wrecked cargo ship.
失事的货船
Mr Lopez approached his task with a religious zeal.
洛佩斯先生以宗教般的热诚对待工作。
Many of these problems can be minimised by sensible planning.
这些问题很多可以通过合理安排尽可能避免。
He was killed in a car wreck.
他在一场车祸中丧生。
...an effort to preserve traditional morality.
维护传统道德的努力
The gulf between them yawned wider than ever...
他们之间的隔阂比以往任何时候都要深。
I decided to moor near some tourist boats.
我决定在一些观光船附近停泊。
Everybody thinks I'm making a mint...
人人都认为我要发大财了。
...miniature roses...
小玫瑰花
He plays the character with tremendous concentration combined with a pleasing modesty.
他表演这个角色时倾注了巨大的心血,而且非常谦虚和善。
It would be wrong to suggest that police officers were not annoyed by acts of indecency...
要是认为警官对粗鄙行为不气不恼,那可就错了。
Colliford is higher, right up on the moors...
科利福德位置更高,就在荒野之上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重