查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
热带疾病用英语怎么说?
热带疾病
...tropical diseases.
相关词汇
tropical
diseases
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
diseases
n. 疾病( disease的名词复数 ),弊端,恶疾,痼疾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He felt the earth tremble under him...
他感到大地在脚下颤动。
'I'm sure I don't know.' Cook tossed her head...
“我确信我不知道。”库克一甩头说。
Three members of the group had been tortured to death…
该团体中有三个人被拷打致死。
The President's critics say he has been too timid in responding to changing international developments...
批评总统的人认为他在应对风云变幻的国际局势时过于瞻前顾后。
He reached for a tin of tobacco on the shelf behind him.
他伸手去够身后架子上的一罐烟叶。
They thrust him into the back of a jeep...
他们把他硬塞进吉普车后座。
Her sense of triumph was short-lived...
她只感受了片刻成功的喜悦。
The friction of the sheets against his skin was torture…
被单摩擦着他的皮肤,简直像是酷刑。
Dr Drummond felt that he had been transported into a world that rivalled the Arabian Nights...
德拉蒙德博士觉得自己仿佛被带入了一个可与《天方夜谭》相媲美的世界。
1,654 passengers were transferred at sea to a Norwegian cruise ship.
1,654 名乘客在海上转搭了一艘挪威游轮。
...rumours that there were traitors among us who were sending messages to the enemy.
关于我们中间有叛徒向敌人通风报信的传言
He scored again, leaving Dartford trailing 3-0 at the break...
他又进球了,使得中场休息时达特福德队以 3: 0 落后。
There was frequent thunder and lightning, and torrential rain.
雷电交加,大雨倾盆。
As a photographer, he'd found both locations just a trifle disappointing...
作为摄影师,他感到两处景点都有点儿不尽如人意。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步