查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该报称这一计划谨小慎微,毫无想象力。用英语怎么说?
该报称这一计划谨小慎微,毫无想象力。
The newspaper called the plan timid and unimaginative.
相关词汇
the
newspaper
called
plan
timid
and
unimaginative
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
例句
I was flicking idly through a
newspaper
while awaiting the arrival of orange juice and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
plan
n. 计划,打算,平面图,示意图;vt.& vi. 计划,打算,设计;
例句
He's already altered several of the proposals in his economic
plan
to accommodate demands of special interests.
他已经改动了经济计划中的几项提议以迁就特殊利益集团的要求。
timid
adj. 胆小的,羞怯的,怕人,羞手羞脚;
例句
A
timid
child, Isabella had learned obedience at an early age.
伊莎贝拉是一个羞怯的孩子,很小就学会了顺从。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
unimaginative
adj. 缺乏创造力的,缺乏想象力的,乏味的,无趣的;
例句
Film critics called it a monumentally
unimaginative
movie.
影评人称其为一部极度乏味的电影。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Half way down the coach was a vacant seat...
车厢中部有一个空座。
Wonderful. Right, let's go to our next caller.
太棒了。好的,我们接听下一个电话。
The abbeys were founded in the 12th century by King David as a bulwark against the English...
这些修道院是12世纪大卫王用来抵御英国人而修建的堡垒。
In diabetes the body produces insufficient insulin.
糖尿病患者体内不能分泌足够的胰岛素。
...one of the main tourist areas of Amsterdam...
阿姆斯特丹的主要旅游区之一
Pop music doesn't have to be trash, it can be art...
流行音乐不必非得是垃圾,也可以是艺术。
Maria blew him a kiss...
玛丽亚给了他一个飞吻。
It is not an idea around which the Community can unite. On the contrary, I see it as one that will divide us.
这种想法并不能让欧共体团结一致。相反地,我认为它会导致我们的分裂。
Amazing place he's got there—squash courts, swimming pool, jacuzzi, the works.
他的那个地方真是太棒了——壁球场、游泳池、按摩浴池,一应俱全。
In case anyone was following me, I made an elaborate detour...
为了防止有人跟踪我,我特地绕了弯路。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
determinedly
assignable
supermarket
lingered
subjects
blacked
unicorn
bumping
nine
too
molars
styling
android
like
threat
appendix
brewed
by
trunks
confines
remit
fleeting
Folding
much
热门汉译英
一小部分
留下印象
基本的
被看作最重要的
原点
二乙酰基胺
克雷韦库尔
未驯服的
领导
牛群
发源地
肼苯哒嗪
摆放餐具
复习功课
前位
钱箱
耶西
约略
班科
举止像花花公子的
低水平
胚胎发育
迅速处理
相识的人
令人恶心的
鹦鹉螺
位映象
游走细胞定位
定碳仪
打屁股
航空投影测图仪
不一定
毫安计
对社会
脂酸血
电锁器
皮肤黏膜肌炎
用皮带捆住的
酒石酸福可定
无独立见解的
神经痛等症状
长满刺的
企业单位
插满
业单位
小单位
满载的
衣壳蛋白亚单位
大公的地位
最新汉译英
disordered
invasive
uphold
hairbrained
archivists
drawn-out
antazoline
yells
imply
overhear
lining
overturned
songs
feed
carefully
underwriting
providence
insurances
insurance
promotion
harmed
co-insurance
river
explorer
hater
heedlessness
tighter
prolonging
cupboard
最新汉译英
爱国主义者
新闻工作者
一丝不苟地
同向双工器
有坏处
浮躁的
颏前位
满足的
机动性
微粉化
心磁图
止血带
标记地
异毛鱼藤酮
鱼藤酮
牵强的
使节的
正面的
延长的
安他心
维护和平的
每星期二
不肯跑
热情的人
共同作用
无儿无女
摇摇欲坠
氢化硅烷化
催化重整
二氢化茚
自动保存
下角数码
多多少少
发源地
异端的
椭圆形
局限性的
保险业
煤渣块
票据等后面的署名
仓促完成的
无配子种子生殖
空谈
呈波浪形
跟随
无气孔的
了不起地
半球状的
一个