查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帕特里克需要使用专门改装过的计算机设备。用英语怎么说?
帕特里克需要使用专门改装过的计算机设备。
Patrick needs to use specially adapted computer equipment...
相关词汇
Patrick
needs
to
use
specially
adapted
computer
equipment
Patrick
n. 帕特里克(男子名);
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
use
n. 使用,使用权,功能;
specially
adv. 特别地,专门地,特意地,格外地;
adapted
adj. 适合的;v. (使)适应, (使)适合( adapt的过去式和过去分词 ),改编,改写,改变…以适合(for),适应于,适应不同情况(或环境)(to);
computer
n. (电子)计算机,电脑;
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He found a coin in his pocket and slipped it into her collecting tin...
他摸到口袋里有一枚硬币,便匆匆丢进她的讨钱罐。
His sleeves were rolled up to his elbows...
他的袖子卷到了肘部。
It is a very pretty butterfly, with a 2 inch wing span...
这是一只非常美丽的蝴蝶,翼展 2 英寸。
...a light aircraft crash near Stranraer in South-West Scotland.
在苏格兰西南部斯特兰拉尔附近发生的一次轻型飞机的坠机事故
...South-East Asia.
东南亚
She is devious and sly and manipulative...
她阴险狡诈,会玩人。
It amazed him how easily one could slip into a routine...
他惊异地发现人很容易在不知不觉中因循守旧起来。
...the south-east quarter of Lincolnshire.
林肯郡的东南区
New industries demanded skilled labour not available locally.
新行业所需的技术工人在当地是找不到的。
They are sore about losing to England in the quarter-finals.
他们对在四分之一决赛里输给英格兰队这件事感到非常懊恼。
He has won a vote of confidence but only by a slender majority.
他以微弱多数赢得了信任票。
The club had slipped to the bottom of Division Four...
该俱乐部已经跌为丁级组的最后一名。
This program is a production of NPR, which is solely responsible for its content.
这个节目由美国国家公共电台出品,并对其节目内容全权负责。
His bright eyes sparkled.
他一双明眸炯炯发光。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表