查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他控告他们实行贸易管制,并且胜诉了。用英语怎么说?
他控告他们实行贸易管制,并且胜诉了。
He sued them for restraint of trade and won.
相关词汇
he
sued
them
for
restraint
of
trade
and
won
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sued
v. (为要求赔偿损失而)起诉( sue的过去式和过去分词 ),控告,请求,要求(尤用于法庭);
them
pron. 他们,她们,它们;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
restraint
n. 抑制,克制,控制,限制,拘束,约束力;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was determined to see the party keep a hold on the reins of power...
他决意要确保这个政党掌握政权。
For a year and a half, wage restraint on a voluntary basis worked...
在一年半的时间里,自愿实行的限薪措施奏效了。
May I offer you some refreshment?
我给你来点吃的怎样?
His natural reserve made him appear self-conscious.
他天生的内敛性格让他显得有些拘谨。
He is releasing an album of love songs.
他即将推出一张情歌专辑。
He walked on the opposite side of the street to refresh his memory of the building.
他走在街的对面,努力回忆这座建筑的原貌。
This should save her from boredom and will also relieve the pressure on you to keep her entertained.
这能使她不会感到厌倦,而且也会减轻你的压力,不必总想着逗她开心。
...a trainee sports reporter...
见习体育记者
The remedy lies in the hands of the government.
解决良策掌握在政府手中。
...a refuge for battered women...
为受到暴力侵害的妇女建的避难所
He sued them for restraint of trade and won.
他控告他们实行贸易管制,并且胜诉了。
I like to think I'm relatively easy to get along with.
我愿意认为自己相对比较容易相处。
As we get older the temperature-regulating mechanisms in the body tend to become a little less efficient.
随着年龄的增长,人体体温调节机制的功能往往会有所弱化。
...his letter of resignation.
他的辞职书
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地