查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我给你来点吃的怎样?用英语怎么说?
我给你来点吃的怎样?
May I offer you some refreshment?
相关词汇
May
offer
you
some
refreshment
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
offer
vt. 提供,给予,提出,提议,出价,开价,表示愿意;vi. 提议,企图,想要,供奉;n. 提议,出价,开价,试图,求婚;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
refreshment
n. 提神,精神恢复,提神物,点心,茶点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The child who rebels is unlikely to be overlooked...
叛逆的孩子不太容易被忽视。
I watched the men rake leaves into heaps...
我看着那些人把叶子耙成堆。
...The Chicago and Northwestern Railroad.
芝加哥和西北铁路公司
Lord Justice Woolf will make recommendations for reform in his report...
上诉法院法官伍尔夫将在他的报告中提出改革建议。
You have to fight to reach the racks of clothes but the bargains are amazing.
你得费力往前挤才能够到那一架架的衣服,但那些打折品的确超值。
Many can survive only by raking through dustbins.
许多人靠在垃圾箱中寻食才能够活下来。
...replacing experienced men with raw recruits...
用新手替代有经验的人
Make a note of the reference number shown on the form.
把表格上的编码记下来。
The film opened to healthy box office receipts before rapidly falling off...
这部影片的票房收入开始的时候持续上涨,但是后来急剧下降。
Henderson recalled that he first met Pollard during a business trip to Washington...
亨德森记起他第一次见到波拉德是在一次去华盛顿出差的时候。
I very rarely wear a raincoat because I spend most of my time in a car...
我难得穿一次雨衣,因为大部分时间我都是呆在车里。
The country is now racked by three violent separatist movements.
这个国家目前正被3场激烈的分离主义运动所困扰。
The ground has been polluted beyond recall...
这片土地已被污染得面目全非。
Once they cleared the housetops, the wind was raw and biting.
他们清扫完屋顶后,寒风刺骨。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上