查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炉子就是要发热的。用英语怎么说?
炉子就是要发热的。
Stoves are meant to radiate heat.
相关词汇
Stoves
are
meant
to
radiate
heat
Stoves
n. 炉,火炉( stove的名词复数 );
例句
Some
stoves
are oil burners; others are gas burners.
有些炉子是烧油的, 有些是烧瓦斯的.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
meant
v. 意味,打算(mean的过去式和过去分词),表示…的意思;
例句
His sharp business acumen
meant
he quickly rose to the top.
他精明的商业头脑令其青云直上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
radiate
vt. 辐射,发射,使向周围扩展;vi. 射出,发散,发光;adj. 辐射状的,射出的;
例句
...the various walks which
radiate
from the Heritage Centre...
从遗产中心向四周延伸出的许许多多步行道
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
例句
The presence or absence of clouds can have an important impact on
heat
transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The roof was never securely battened down.
屋顶板条一直没钉牢。
I'm sorry, I've been no use to you.
对不起,我一点儿忙也没帮上。
...animals that from a long way off look like flies...
远看像苍蝇的动物
Once a tough defensive team, the Saints now have the most porous defence in the league.
圣徒队一度防御能力很强,现在却成了联盟里防守漏洞最多的队伍。
His advisers are rightfully hesitant to let the United States be sucked into the conflict.
他的顾问们都理所当然地有所犹豫,不愿让美国卷入冲突之中。
Napoli have drawn level with AC Milan at the top of the Italian league.
那不勒斯队追平了AC米兰队,并列意大利联赛排行榜的榜首。
Students apply for admission to a particular college...
学生们申请上某所大学。
He caught a whiff of her perfume.
他闻到了她身上的一股香水味。
Hello, this is John Thompson...
喂,我是约翰·汤普森。
Tomorrow, though, is the crunch...
明天可就是紧要关头了。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫