查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炉子就是要发热的。用英语怎么说?
炉子就是要发热的。
Stoves are meant to radiate heat.
相关词汇
Stoves
are
meant
to
radiate
heat
Stoves
n. 炉,火炉( stove的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
meant
v. 意味,打算(mean的过去式和过去分词),表示…的意思;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
radiate
vt. 辐射,发射,使向周围扩展;vi. 射出,发散,发光;adj. 辐射状的,射出的;
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The proceeds of the arms sales were then funneled to Contra fighters in Central America...
出售武器所得的收入随后用来支持了中美洲的反政府武装组织。
...a prominent member of the Law Society.
法律协会的重要成员
When we tried to protest that Mo was beaten up they didn't believe us...
我们试图申明莫遭到了毒打,他们却不相信我们。
He had proposed to Isabel the day after taking his seat in Parliament.
当选议员的第二天,他向伊莎贝尔求婚了。
In fact, the oil companies are already prospecting not far from here.
事实上,石油公司已经在离此不远处进行勘探。
Efforts to reform the Interior Ministry have not yet proceeded very far.
对内政部进行改革的尝试还没有取得很大进展。
The guide is being translated into several languages for publication near Christmas...
该手册正被译成数种语言,将在临近圣诞节时出版。
...the government's proposals to abolish free health care...
政府关于废除免费医疗保健的提案
She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway...
她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。
We must, each of us, prevail upon our congressman to act...
我们每一个人都必须说服我们各自的国会议员采取行动。
Nottingham Forest qualified for the final by beating Tranmere on Tuesday...
诺丁汉森林队于星期二打败了特兰米尔队,取得了决赛资格。
Loss of weight is directly proportional to the rate at which the disease is progressing.
体重的下降与病情发展的速度成正比。
He punched the wall angrily, then spun round to face her.
他生气地用拳捶墙,接着转过身来面对着她。
On board were enough provisions for two weeks.
船上有足够两周吃的食物。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥