查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一名士兵将刺刀插进了他的身体。用英语怎么说?
一名士兵将刺刀插进了他的身体。
A soldier plunged a bayonet into his body...
相关词汇
soldier
plunged
bayonet
into
his
body
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
plunged
v. 颠簸( plunge的过去式和过去分词 ),暴跌,骤降,突降;
bayonet
n. 刺刀,(比喻)武力;vt. 用刺刀刺,刺杀,用武力迫使;vi. 用刺刀,劈刺;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the philosophies of Socrates, Plato, and Aristotle.
苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的哲学思想
In the Mus d'Orsay in Paris is a sculpture in plaster by Rodin.
巴黎的奥赛博物馆里有一件罗丹的石膏雕塑作品。
Permit me to offer you my sincere congratulations.
谨致衷心祝贺。
It helps to put their personal problems into perspective...
这有助于正确看待他们的个人问题。
During peak periods, reservations are difficult to make at some of the hotels.
在高峰时期,有些酒店很难预订到房间。
The ceiling he had just plastered fell in and knocked him off his ladder.
他刚抹上灰泥的天花板塌了,把他从梯子上砸了下来。
Six people, and more at a pinch, could be seated comfortably at the table.
这张桌子可以很舒服地坐6个人,而且必要时多坐几个也不会挤。
It was a better community then when all the pits were working.
所有的煤矿都在开工的那个时候,这个社区的情况要更好一些。
Mary Ann asked him how dinner had been. 'The pits,' he replied.
玛丽·安问他晚餐怎么样,他回答说:“糟透了。”
You don't hear a peep from her once she's gone to bed.
她一睡觉,就不会发出一点儿动静。
They made it perfectly clear that it was pointless to go on...
他们非常明确地表示继续下去毫无意义。
He has to apply for a permit, and we have to find him a job.
他必须要申请工作许可证,我们得给他找份工作。
'But I want to help,' Bessie piped.
贝茜尖声说:“但我想去帮忙。”
Captain Bowen permitted himself one cigar a day...
鲍恩上尉破例允许自己每天抽一支雪茄。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为