查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一名士兵将刺刀插进了他的身体。用英语怎么说?
一名士兵将刺刀插进了他的身体。
A soldier plunged a bayonet into his body...
相关词汇
soldier
plunged
bayonet
into
his
body
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
plunged
v. 颠簸( plunge的过去式和过去分词 ),暴跌,骤降,突降;
bayonet
n. 刺刀,(比喻)武力;vt. 用刺刀刺,刺杀,用武力迫使;vi. 用刺刀,劈刺;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She plastered herself from head to toe in high factor sun lotion.
她给自己从头到脚都抹上了强效防晒露。
They made it perfectly clear that it was pointless to go on...
他们非常明确地表示继续下去毫无意义。
...the snow-covered peaks.
积雪覆盖的山顶
All this has made me feel quite peculiar.
这一切令我觉得有点儿不舒服。
He let out a long sigh, mainly of relief, partly of sadness...
他长叹一口气,主要是因为如释重负,也有一部分是因为伤心。
These problems persisted for much of the decade.
这些问题在那10年的大部分时间里一直存在。
...the perfume of roses...
玫瑰花的芳香
There were two lemon trees and I paused to enjoy their perfume.
那里有两棵柠檬树,我不禁驻足品味柠檬的芬芳。
One bullet pierced the left side of his chest...
一颗子弹射入他的左胸。
The avenue had never been paved, and deep mud made it impassable in winter.
这条大街从未铺过路面,冬天泥泞不堪,无法通行。
Children came to peep at him round the doorway...
孩子们围在门口偷看他。
She put the plug in the sink and filled it with cold water.
她把水槽的塞子塞上,注满凉水。
His room is plastered with pictures of Porsches and Ferraris.
他的房间里贴满保时捷和法拉利车的图片。
The discussions are aimed at paving the way for formal negotiations between the two countries.
讨论旨在为两国进行正式谈判铺平道路。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的