查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们开车经由洛维奇到达了多瑙河畔的古镇鲁塞。用英语怎么说?
我们开车经由洛维奇到达了多瑙河畔的古镇鲁塞。
We drove via Lovech to the old Danube town of Ruse...
相关词汇
we
drove
via
Lovech
to
the
old
Danube
town
of
ruse
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
via
prep. 经过,通过,凭借,取道;
Lovech
prep. 经过,通过,凭借,取道;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
Danube
n. 多瑙河(欧洲南部河流);
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ruse
n. 诡计,策略,计策;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The value of his investment has risen by more than $50,000...
他投入的资本已经增值了5万多美元。
Many of our teachers also have valuable academic links with Heidelberg University...
我们的很多老师也和海德堡大学保持着有益的学术联系。
He urged restraint on the security forces...
他力主对安全部队设限。
This interesting and charming creature is unique to Borneo.
这种有趣迷人的动物是婆罗洲独有的。
...the uprights of a four-poster bed.
四柱床的立柱
The government was beginning to gain the upper hand...
政府开始占上风。
He stopped at the door, waiting in vain for her to acknowledge his presence...
他在门口停住,徒然地等待她和自己打招呼。
Paul was unwell last night with a stomach upset...
保罗昨晚肚子不舒服。
He was sitting on an upright chair beside his bed, reading.
他正坐在床前一张直背椅上看书。
I've done business with Mr Weston before. I value the work he gives me...
我以前和韦斯顿先生有过业务往来,我很重视他给我的业务。
She sits at home all day, watching TV and feeling useless.
她整天坐在家里,看着电视,觉得自己一无是处。
It became obvious that all her complaints were in vain.
很明显她所有的抱怨都是白费口舌。
We went on vacation to Puerto Rico.
我们去了波多黎各度假。
Further studies will be needed to see if these therapies have any value...
这些治疗是否有效需要进行进一步的研究。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物