查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她承担了监督选举的艰巨任务。用英语怎么说?
她承担了监督选举的艰巨任务。
She undertook the arduous task of monitoring the elections.
相关词汇
she
undertook
the
arduous
task
of
monitoring
elections
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
undertook
v. 担任( undertake的过去式 ),保证,着手,承诺;
例句
We
undertook
the task of hacking our way through the jungle.
我们负责在丛林中开路。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
arduous
adj. 努力的,艰巨的,难克服的,陡峭的;
例句
...a long, hot and
arduous
journey...
一段漫长、炎热而又艰苦的旅程
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
例句
Now she faces her toughest
task
of all.
现在她面临着最艰巨的任务。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
monitoring
n. 监视,控制,监测,追踪;
例句
This may provide a quick and accurate way of
monitoring
the amount of carbon dioxide in the air...
这也许能提供一个监测空气中二氧化碳含量的既快又准的方法。
elections
n. 选举,当选,推举( election的名词复数 );
例句
The plan calls for the UN to administer the country until
elections
can be held...
该方案呼吁联合国来管理该国,直到能进行选举为止。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Some commentators compared his work to that of James Joyce...
有些评注者把他的作品与詹姆斯·乔伊斯的作品相提并论。
I attack politicians with the one weapon they don't have, a sense of humor.
我运用一种政客不具备的武器攻击他们,那就是幽默感。
...a nun who had taken final vows...
已立誓出家的尼姑
Contrary to popular belief, moderate exercise actually decreases your appetite...
与通常的看法相反,适度的运动事实上会降低食欲。
...her unstinting charity work.
她慷慨助人的慈善事业
Rawley's face darkened again.
罗利的脸色又阴沉下来。
Outsiders who wed islanders are given only three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
There is nothing like a college town to make you feel old before your time.
没有哪个地方能像大学城那样让你感到未老先衰。
It's hot out — very hot, very humid.
外面很热——非常炎热而且非常潮湿。
They expect the antibiotic products to be exported to Southeast Asia and Africa...
他们希望向东南亚和非洲出口抗生素产品。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头