查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他需要做手术来治好烦人的背伤。用英语怎么说?
他需要做手术来治好烦人的背伤。
He needed surgery to cure a troublesome back injury...
相关词汇
he
needed
surgery
to
cure
troublesome
back
injury
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
cure
vt. 治愈,矫正,解决,消除;vi. 受治疗,被加工处理;n. 治愈,药物,疗法,措施;
troublesome
adj. 令人讨厌的,令人烦恼的,引起麻烦的,(孩子等)难管的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In industry, diamond can form a tough, non-corrosive coating for tools.
在工业上,金刚石可以用作工具表面坚固、耐腐蚀的覆盖层。
Sometimes a few choice words will do the trick.
有时说几句尖酸刻薄的话就有人听了。
There were reports of troop movements.
有报道称将要调动军队。
…seats that flip out at the touch of a lever.
一按控制杆就会翻开的座位
He toured for nearly two years and played 500 sell-out shows...
他巡回演出了近两年,500场演出场场爆满。
They called the event 'a tribute to heroes', which was a nice touch...
他们把这一活动称为“向英雄致敬”,这可是加分之举。
It will be the first official cricket tour of South Africa for 22 years.
这将是 22 年来南非首次正式的板球巡回赛。
He built up a reputation as a tough businessman...
他树立了铁面生意人的名声。
When John began to restore the house in the 1960s, nothing had been touched for 40 years.
约翰 20 世纪 60 年代开始整修那幢房子时,它已有 40 年都无人照管了。
New evidence showed the police lied at the trial...
新的证据表明警方在审讯时撒了谎。
The winds had touched storm-force the day before.
风力前一天就已达到了狂风级。
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport...
家人骗他去了巴基斯坦,等到他一到那里,他们就拿走了他的护照。
Pat was a tower of strength to our whole family.
帕特是我们全家人的主心骨。
...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麦克尼斯精彩的《浮士德》英文译本
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中