查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她躺着,双目紧闭,全身绷直。用英语怎么说?
她躺着,双目紧闭,全身绷直。
She lay, eyes shut, body tense...
相关词汇
she
lay
eyes
shut
body
tense
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
lay
vt. 放置,铺放,涂,敷,产卵;adj. 世俗的,外行的,没有经验的;n. 叙事诗,性伙伴;
例句
She walked across the floor and
lay
down on the bed...
她走过地板躺在了床上。
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
例句
Her voice is passionate. Her
eyes
are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
shut
vt.& vi. 关闭,合上,打烊,闭上;adj. 关闭,停业,合拢,关门;
例句
He slammed the gate
shut
behind him.
他砰的一声带上了大门。
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
例句
...drugs which will fool the
body
into accepting transplants.
能使身体顺利接受移植器官的药物
tense
adj. 拉紧的,肌肉绷紧的,神经紧张的,[语](语音)紧的;n. [语]时,时态,〈古〉时间;v. 使或变的紧张;
例句
Even a casual observer could hardly have failed to notice the heightening of an already
tense
atmosphere.
即便是不经意的旁观者也一定已经觉察到本就紧张的气氛进一步加剧了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It is a cosmetic measure which will do nothing to help the situation long term...
这项举措只是表面文章,长期来看对于改善情况不会有任何帮助。
The spa is the last word in luxury and efficiency.
这家矿泉疗养浴场极尽奢华,功效极高。
The guests were mostly middle-aged men talking business.
顾客多数是些谈正事的中年男子。
The meeting was held away from the attentions of the media...
会议的举行避开了媒体的关注。
A written IQ test is merely a guideline.
书面智商测试仅供参考。
'You're a fool, then,' she said hotly...
“那你就是个笨蛋,”她气冲冲地说。
The leaves were budding on the trees below.
下面的树正在发芽。
The US president risked giving the appearance that the US was taking sides.
美国总统冒险作出美国正在摆明立场的姿态。
During the recession, training budgets were seen as an expendable luxury.
在经济衰退期间,培训预算被认为是一项可以节省下来的奢侈费用。
Many mothers schooled their daughters in the myth of female inferiority...
许多母亲把男尊女卑的错误观念传给了她们的女儿。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
l
abused
experience
question
notice
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
proven
daunting
热门汉译英
补集
跳绳
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
低工资的
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
变得轻快
长满藤或竹的地区
旅行日记
尤指法国
教育学
歼灭
在空中
思想偏狭的
衬里
重要地
匈牙利人的
最新汉译英
Anti-France
aim
hitting
manna
miracle
disciplines
under
an
above-mentioned
engaging
wings
fiesta
batt
correct
yanked
potion
eclogite
dictatoria
lustful
absolving
inhere
span-new
wine
twenty
breakeven
displacement
utterances
Anisomyaria
anagrammatizing
最新汉译英
可惜的
经常去做礼拜的
非常浪费的
一点也不
精力充沛
政客或政党的
胶皮管
平民化的
神志昏迷
分成多路处理
发臭味
卷入的
地质学的著作
讨人喜欢地
计算机的运作
精神失常
不再着迷的
摄政统治区
劈成木材的
使合法化
高速阅读器
软运动鞋
水化学的
作阳极化处理
把逐出教门
反响过强
密度曲线图
相反的人
刺耳的声音
制成药丸
轻轻摇晃
讯断
统率者的资格
使与溴化合
硬币的背面
运算法则
充沛的精力
进规定饮食
把制成干草
未完成过去时的
猛然坐下
打高尔夫球
粗糙刺耳的
局限性的
农业地质学
肥胖性呼吸困难
富余的部份
可移动的东西
螺旋运动