查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
破口大骂是不对的。用英语怎么说?
破口大骂是不对的。
It's wrong to swear and shout...
相关词汇
wrong
to
swear
and
shout
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
swear
v. 发誓,咒骂;n. 发誓,宣誓,咒骂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shout
vt.& vi. 呼喊,叫喊,高声说或发出喊叫声;n. 大叫,大叫着说,呐喊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The decision had been agreed in principle before today's meeting, but some controversy surrounded it...
该决定在今天的会议之前就已达成原则上的共识,但围绕这一决定还存在一些争议。
The air reeks of sulphur.
空气中散发着硫黄味儿。
I have a sneaking suspicion that they are going to succeed...
我隐约觉得他们将要成功了。
The brain requires a constant supply of oxygen...
大脑需要持续供氧。
...companies which have been struggling for survival in the advancing recession...
在日益萧条的经济环境中挣扎求生的各个公司
You surely haven't forgotten Dr Walters?...
你想必还没有忘记沃尔特斯医生吧?
As individual members' solo careers have proved, each band was greater than the sum of its parts.
成员单飞后的发展证明,每个乐队的成员只有组合在一起才能创造出更大的成功。
...the traditional British suspicion of psychotherapy...
英国人传统上对心理疗法的猜忌
There are few who have not suffered...
谁都会经受挫折。
...submarine caves.
海底洞穴
Most urban water supplies in the United States now contain fluoride in varying amounts.
现在美国大部分城市供水中都存在含量不一的氟化物。
A quick divorce can be succeeded by a much longer — and more agonising — period of haggling over the fate of the family.
闪电式离婚后可能紧接着就是一段在家庭命运上互相纠结的更加漫长、更加痛苦的时期。
It was vital that he swallowed the story about Juanita being in that motel room that night.
关键是他对朱厄妮塔那晚住在那个汽车旅馆房间里一事毫不怀疑。
I too found this story a little hard to swallow.
我也觉得这件事有点难以置信。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱