查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有钱有势的男男女女用英语怎么说?
有钱有势的男男女女
...women and men of wealth and status.
相关词汇
women
and
men
of
wealth
status
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wealth
n. 财产,财富,富豪(阶级),丰富,大量,繁荣;
status
n. 地位,情形,状态,身份;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Things are moving ahead.'— I found that statement vague and unclear.
“事情正在取得进展。”——我认为这个说法含糊不清。
They don't have a lot of spare cash...
他们没有多少闲钱。
Their characters are fully formed and they are both very stable children.
他们的性格已经完全形成,两人都是非常持重的孩子。
...the sense of fear spreading in residential neighborhoods...
在住宅小区中蔓延的恐惧感
He delivered his speech in French.
他用法语发表演说。
'I was thinking I might do a lemon cream sauce and baked potatoes.' 'Splendid!' Midge applauded.
“我在考虑做一道浇柠檬奶油汁的烤马铃薯。”“好极了!”米基表示赞同。
The electricity industry is not the only one to have been starved of investment...
投资严重缺乏的不光是电力工业。
The police report stated that he was arrested for allegedly assaulting his wife...
警方的报告称,他因涉嫌殴打妻子而被捕。
His coat was spread over the bed.
他的外套摊在床上。
These nerve centres generate rhythmic movements; or to be more specific, rhythmic stomach movements...
这些神经中心产生有节奏的运动,或者更确切地说,是有节奏的肠胃蠕动。
Sitting on the floor, spread your legs as far as they will go without overstretching...
坐在地板上,在不要拉伤的前提下将双腿尽量分开。
Unsuccessful at screen writing, he got a spot on a CNN film show.
写电影剧本未获成功后,他在美国有线新闻网的一档电影节目中争取到了一个固定时段。
The government is determined to spare no effort in investigating this case thoroughly...
政府决定不遗余力地彻底调查这个案子。
They stayed at several of the island's top tourist spots...
他们在岛上最著名的几处旅游景点作了停留。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器