查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
气派不凡的伦敦晚宴用英语怎么说?
气派不凡的伦敦晚宴
...smart London dinner parties.
相关词汇
smart
London
dinner
parties
smart
adj. 聪明的,敏捷的,漂亮的,整齐的;vi. 疼痛,感到刺痛,难过;n. 创伤,刺痛,疼痛,痛苦;vt. 引起…的疼痛(或痛苦、苦恼等);adv. 聪明伶俐地,轻快地,漂亮地;
例句
He used to be as
smart
as anything...
他过去聪明绝顶。
London
n. 伦敦(英国首都);
例句
Lord Salisbury bought the picture at auction in
London
some years ago...
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
例句
At the
dinner
table, my father would go on and on, showing off, aggrandising himself...
我父亲在餐桌上总是滔滔不绝地炫耀并吹嘘自己。
parties
n. 社交聚会( party的名词复数 ),党,政党,一方;
例句
Time and again political
parties
have failed to tackle this issue.
各个政党处理这个问题时都屡屡失败。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any actor will tell you that it is easier to perform than to be themselves...
每一个演员都会告诉你演戏比做自己容易。
His appointment to the Cabinet would please the right-wing.
他被任命为内阁成员会让右翼党派很高兴。
Some donations are already trickling in.
一些捐赠已经陆续到来。
...his immense talent, boundless energy and unremitting application.
他横溢的才华、充沛的精力和不懈的努力
...pieces of furniture of distinction.
一件件精美家具
...commitment to the ideals of Bolshevism.
对布尔什维克主义理想的信奉
We were by now under no misapprehension about the extent of the problem.
到目前为止,我们对问题的严重程度的理解并无偏差。
He says this contract should not be patterned after the Deere pact.
他说这个合同不应该模仿《迪尔协定》。
I've got an awful lot of work to do.
我有一大堆事情要做。
...lawless inner-city streets plagued by muggings, thefts, assaults and even murder.
不断有抢劫、盗窃、伤人乃至谋杀案件发生的无法无天的市中心区街道
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动