查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
掠过浪尖的海鸥用英语怎么说?
掠过浪尖的海鸥
...seagulls skimming the waves...
相关词汇
seagulls
skimming
the
waves
seagulls
n. 海鸥( seagull的名词复数 );
skimming
n. 撇取浮沫,所撇取的浮沫;v. 撇去( skim的现在分词 ),掠过,轻轻擦过,略读;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
waves
n. 波( wave的名词复数 ),挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的第三人称单数 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My best friend tells me that I am silly to be upset about this...
我最好的朋友说我要是为这事而沮丧难过就真够傻的。
They escaped the blaze but were rushed to hospital suffering from shock.
他们逃离了火海,却因休克而被迅速送往医院。
The answer is simple...
答案很简单。
In some cases, US industry has lost sight of customer needs in designing products...
某些情况下,美国工业在产品设计上忽略了客户的需求。
...the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem, which is regarded by some as Christianity's holiest site.
耶路撒冷圣墓教堂——一些人眼中基督教最神圣的地方
...a silver sports car...
一辆银色跑车
They could fight shoulder-to-shoulder against a common enemy...
他们可以同心协力,对抗共同的敌人。
The cut of a diamond depends on the skill of its craftsman.
钻石切割靠的是工匠的技艺。
They have set their sights on the world record...
他们的目标是冲击世界纪录。
...a very significant piece of legislation...
一条非常重要的法规
Kurdish leaders saw the visit as an important signal of support...
库尔德领导人将这次访问视作一种表示支持的重要信号。
He never lets those long silences develop during dinner...
他从不会让晚餐时出现长时间的沉默。
The similarities between Mars and Earth were enough to keep alive hopes of some form of Martian life.
火星和地球之间的诸多相似处足以让人们对火星上存在某种生物抱以希望。
Ideas about the social significance of religion have changed over time...
关于宗教的社会意义的看法已经随着时间的变迁而改变。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记