查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奥彭所画的一幅士兵素描用英语怎么说?
奥彭所画的一幅士兵素描
...a sketch of a soldier by Orpen.
相关词汇
sketch
of
soldier
by
Orpen
sketch
n. 草图,素描,梗概;v. 草拟,速写,简述;
例句
It often helps to make a rough
sketch
showing where the vehicles were.
画一个简略的草图标示车辆当时所在的位置往往很有用。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
soldier
n. 士兵,军人,战士;v. 坚持,硬挺着;
例句
A
soldier
was arrested after running amok with a vehicle through Berlin.
一名士兵在疯狂飙车穿越柏林后被逮捕。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Orpen
[人名] [英格兰人姓氏] 奥彭 Orpin的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sympathising with him eventually becomes somewhat wearisome.
对他的同情最终转变为些许的厌烦。
...when the camera is in manual mode.
当相机处于手动拍摄模式的时候
'Somebody wants you on the telephone' — 'But no one knows I'm here!'
“有人打电话找你。”——“可没有人知道我在这里啊!”
His ruddy face still routinely creases with mirth...
他红润的脸庞仍旧时常笑得堆起褶子。
Some shops are bowing to consumer pressure and stocking organically grown vegetables...
一些商店迫于顾客的压力,开始供应有机蔬菜。
It was plain to him that I was having a nervous breakdown...
他能明显地看出我快要精神崩溃了。
By the age of sixteen he was the junior lightweight champion of Poland...
16岁时他已经是波兰的青少年组轻量级冠军。
His eighth book came out earlier this year and was an instant best-seller...
他的第8本书在今年早些时候面世,迅速成为了畅销书。
They ate in an Italian restaurant in Forth Street...
他们在第四大街的一家意大利餐馆吃了饭。
...superb roots reggae by the likes of Little Roy and Wailing Souls.
像小罗伊、“哭泣灵魂”等这一类音乐人表演的极棒的老根雷盖乐
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的